Oh Well, Oh Well Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

1 Mayıs Geçit Töreni - Ah Peki, Ah Peki

by Mayday Parade

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade Oh Well, Oh Well

Loved this song as soon as I heard it so I had to tab it myself. Rate/hate, COMMENTS
Bu şarkıyı duyar duymaz çok sevdim, bu yüzden kendim tablamak zorunda kaldım. Puan/nefret, YORUMLAR
PLEASE :D
LÜTFEN :D
PO 4
PO 4
CHORDS USED:
KULLANILAN AKORLAR:
Em7 Cadd9 G Dsus4 C? G?
Em7 Cadd9 G Dsus4 C? G?
[INTRO
[GİRİŞ
] (Strum once)
] (Bir kez tıngırdat)
When you're alone, do you think of me?
Yalnız kaldığında beni düşünüyor musun?
And my diamond ring's thrown out to see.
Ve elmas yüzüğüm görmek için dışarı atıldı.
And when you love, do you love for me?
Peki sevdiğin zaman benim için mi seviyorsun?
Like harmony, a never ending dream.
Uyum gibi, hiç bitmeyen bir rüya.
[HORUS
[HORUS
]
]
Oh well, oh well. I still hope for the best.
Ah pekala, pekala. Hala en iyisini umuyorum.
Say goodbye and send me off with a kiss farewell.
Elveda deyin ve beni bir veda öpücüğüyle uğurlayın.
And I promise I'll be just as strong as I can be.
Ve söz veriyorum, olabildiğince güçlü olacağım.
Maybe you could get some sleep tonight.
Belki bu gece biraz uyuyabilirsin.
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G? G
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G mi? G
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G? G
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G mi? G
[VRS
[VRS
]
]
So here's your song. It's twisting me.
İşte şarkınız. Beni döndürüyor.
I'd give anything to make you scream.
Çığlık atman için her şeyi verirdim.
And I'll just smile, and make believe I don't feel a thing.
Ben de sadece gülümseyeceğim ve hiçbir şey hissetmediğime inanacağım.
That doesn't Work for me.
Bu benim işime yaramıyor.
[HORUS 2
[HORUS 2
]
]
Oh well, oh well. Guess I'll see you in hell.
Ah pekala, pekala. Sanırım cehennemde görüşürüz.
There's a pretty little picture that's in my head.
Kafamda çok güzel bir resim var.
And I'm starting to dream, changing colours while I sleep.
Ve uyurken renkleri değiştirerek rüya görmeye başlıyorum.
Maybe I'm just wasting time.
Belki de sadece vakit kaybediyorum.
[POST-HORUS
[HORUS SONRASI
]
]
Sit still and listen to the soundtrack. I'll tell you how I
Sakin oturun ve müziği dinleyin. sana nasıl olduğumu anlatacağım
Took one straight through the heart, and it's not easy to talk about.
Birini tam kalbinden geçirdim ve bunun hakkında konuşmak kolay değil.
So we all scream, Woah, wooah, wooooooooooooooooah
Yani hepimiz çığlık atıyoruz, Woah, wooah, wooooooooooooooah
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G? G
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G G mi? G
[VRS 2
[VRS2
]
]
And that was it. I had made it clean just across the street with my new Wings.
Ve hepsi bu. Yeni Wings'imle sokağın hemen karşısını temizlemiştim.
So I'll just fly and hope that I remember the good times when it's done.
O yüzden uçacağım ve bittiğinde güzel zamanları hatırlayacağımı umuyorum.
[HORUS 3
[HORUS 3
]
]
Oh well, oh well. I can't live with myself
Ah pekala, pekala. kendimle yaşayamam
As I'm climbing in your window To get to your bed.
Yatağına ulaşmak için pencerene tırmanırken.
And I'll be what you need, you can call me anything
Ve ihtiyacın olan şey ben olacağım, bana istediğin her şeyi diyebilirsin
Just as long as we're still friends.
Hala arkadaş olduğumuz sürece.
[POST-HORUS
[HORUS SONRASI
]
]
Sit still and listen to the soundtrack. I'll tell you how I
Sakin oturun ve müziği dinleyin. sana nasıl olduğumu anlatacağım
Took one straight through the heart, and it's not easy to talk about.
Birini tam kalbinden geçirdim ve bunun hakkında konuşmak kolay değil.
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G
Em7 Dsus4 Cadd9 C? G
G? G x2
G mi? Gx2
So we all sing, Wooahhh
Yani hepimiz şarkı söylüyoruz, Wooahhh
[RI
[RI
]
]
When she smiles it's got nothing to do with me.
Gülümsediğinde bunun benimle hiçbir ilgisi yok.
I'm not the one who sings her to sleep.
Uyuması için ona şarkı söyleyen ben değilim.
And I've been talking to God asking for just a little more with you but It's hopeless.
Ve seninle biraz daha fazlasını istemek için Tanrı'yla konuşuyorum ama bu umutsuz.
[OUTRO
[OUTRO
]
]
It's not the first time but this one really carved it in.
Bu ilk sefer değil ama bu gerçekten onu etkiledi.
Tell your new friends that they don't know you like I do.
Yeni arkadaşlarına seni benim kadar tanımadıklarını söyle.
It's over. I wanna see you again.
Bitti. Seni tekrar görmek istiyorum.
I wanna feel it again.
Tekrar hissetmek istiyorum.
It's not the first time but this one really carved it in.
Bu ilk sefer değil ama bu gerçekten onu etkiledi.
Tell your new friends that no one knows you like I do.
Yeni arkadaşlarına kimsenin seni benim kadar tanımadığını söyle.
It's over. I wanna see you again.
Bitti. Seni tekrar görmek istiyorum.
I wanna feel it again.
Tekrar hissetmek istiyorum.
I'll keep you warm safe in my arms. 'Till heaven calls, keep holding on.
Seni kollarımda sıcak ve güvende tutacağım. 'Cennet çağırana kadar beklemeye devam edin.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.