Sorry, Not Sorry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

1 Mayıs Geçit Töreni - Üzgünüm, Üzgün ​​Değil

by Mayday Parade

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mayday Parade Sorry, Not Sorry

First time transcribing on guitar so, sorry for any mistakes
İlk defa gitarla transkripsiyon yapıyorum, hatalar için özür dilerim
*eighth notes*
*sekizinci notalar*
Well I'd walk on fire just to be next to you
Sırf senin yanında olmak için ateşte yürürdüm
And I'd climb the highest mountain just to see your point of view
Ve sırf senin bakış açını görmek için en yüksek dağa tırmanırdım
And I'd swim the edge of the earth if you said you wanted proof
Ve eğer kanıt istediğini söyleseydin dünyanın kenarında yüzerdim
Yeah I'd do that for you
Evet senin için bunu yapardım
And if all of it is for not, Well at least I took a shot
Ve eğer bunların hepsi hayırsa, en azından bir şans verdim
I hope my luck turns around sometime soon
Umarım bir an önce şansım döner
And I'm so sorry for myself,
Ve kendim için çok üzgünüm.
Got me tied like a knot, Twisted up in my thoughts
Beni bir düğüm gibi bağladım, düşüncelerimde büktüm
And I'm so sorry for myself,
Ve kendim için çok üzgünüm.
No I can't break it down, Not around this town no more
Hayır, bunu çözemem, artık bu kasabanın etrafında değilim
(repeat pattern again)
(deseni tekrar tekrarlayın)
Well if you were lost I'd bring you safe back home
Eğer kaybolmuş olsaydın seni eve sağ salim geri getirirdim
And wrestle with your demons, so you can be left alone
Ve şeytanlarınla güreş ki yalnız kalabilesin
And I lay down my coat so you can walk all over it
Ve ceketimi bırakıyorum ki her yerde yürüyebilesin
Just like you do me
tıpkı senin bana yaptığın gibi
I guess it's better lost than found, 'Cause you just bring me down
Sanırım bulmaktansa kaybetmek daha iyi çünkü beni yıkıyorsun
I'm turning back before I get myself too deep
Kendimi çok derinlere sokmadan geri dönüyorum
And I'm so sorry for myself,
Ve kendim için çok üzgünüm.
Got me tied like a knot, Twisted up in my thoughts
Beni bir düğüm gibi bağladım, düşüncelerimde büktüm
And I'm so sorry for myself,
Ve kendim için çok üzgünüm.
No I can't break it down, Not around this town no more
Hayır, bunu çözemem, artık bu kasabanın etrafında değilim
Remember when we were young?
Gençliğimizi hatırlıyor musun?
Stayed up late to watch the sun
Güneşi izlemek için geç saatlere kadar uyanık kaldım
And You said you needed me to observe life
Ve hayatı gözlemlemem için bana ihtiyacın olduğunu söyledin
Yeah we were young and we were dumb
Evet gençtik ve aptaldık
Now I see your heart is torn
Şimdi kalbinin parçalandığını görüyorum
The love you had for me is now gone
Bana duyduğun aşk artık bitti
Like faith on fire, We both burn out let it go
Alev alev yanan inanç gibi, ikimiz de yanarız bırak gitsin
The warmth we felt, Reminds us how we used to feel alive
Hissettiğimiz sıcaklık, nasıl yaşadığımızı hatırlatıyor bize
And I'm so sorry for myself,
Ve kendim için çok üzgünüm.
Got me tied like a knot, Twisted up in my thoughts
Beni bir düğüm gibi bağladım, düşüncelerimde büktüm
And I'm so sorry for myself,
Ve kendim için çok üzgünüm.
No I can't break it down, Not around this town no more
Hayır, bunu çözemem, artık bu kasabanın etrafında değilim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.