Three Cheers for Five Years Paroles Traduction Française
Mayday Parade - Trois hourras pour cinq ans
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Best acoustic version out there of Mayday Parade's : Three Cheers For Five Years,
Meilleure version acoustique de Mayday Parade : Three Cheers For Five Years,
written in the original key: B Major. Enjoy!
écrit dans la tonalité originale : Si Majeur. Apprécier!
Capo: 4
Capodastre : 4
Chords:
Accords :
#
#
INTRO/VERSE 1:
INTRO/VERSET 1 :
Pick the intro and the 1st verse (repeat until the Pre-Chorus)
Choisissez l'intro et le 1er couplet (répétez jusqu'au pré-refrain)
(If picking is too difficult just strum the chords)
(Si le choix est trop difficile, grattez simplement les accords)
I swear that you dont have to go
Je jure que tu n'es pas obligé d'y aller
I thought we could wait for the fireworks
Je pensais qu'on pouvait attendre le feu d'artifice
I thought we could wait for the snow
Je pensais qu'on pouvait attendre la neige
To wash over Georgia and kill the hurt
Pour laver la Géorgie et tuer la blessure
I thought I could live in your arms
Je pensais que je pourrais vivre dans tes bras
And spend every moment I had with you
Et passer chaque instant que j'ai eu avec toi
Stay up all night with the stars
Reste éveillé toute la nuit avec les étoiles
Confess all the faith that I had in you
Avoue toute la foi que j'avais en toi
PRE-CHOURS:
PRÉ-CHOURS :
(Begin strumming)
(Commencez à gratter)
Too late, Im sure and lonely
Trop tard, je suis sûr et seul
Another night, another dream wasted on you
Une autre nuit, un autre rêve perdu pour toi
Just be here now against me
Sois juste ici maintenant contre moi
You know the words so sing along for me baby
Tu connais les mots alors chante pour moi bébé
CHORUS:
CHŒUR :
For heaven's sake I know you're sorry
Pour l'amour du ciel, je sais que tu es désolé
But you won't stop crying
Mais tu n'arrêteras pas de pleurer
This anniversary may never be the same
Cet anniversaire ne sera peut-être plus jamais le même
Inside I hope you know I'm dying
A l'intérieur j'espère que tu sais que je suis en train de mourir
With my heart beside me
Avec mon cœur à côté de moi
In shattered pieces that may never be replaced
En morceaux brisés qui ne pourront jamais être remplacés
And if I died right now you'd never be the same
Et si je mourais maintenant, tu ne serais plus jamais le même
INTERLUDE/VERSE 2:
INTERMÈDE/VERSET 2 :
(E) I thought with a month of apart
(E) Je pensais qu'à un mois d'intervalle
Together would find us an opening
Ensemble nous trouverions une ouverture
And moonlight would provide the spark
Et le clair de lune fournirait l'étincelle
And that I would stumble across the key
Et que je tomberais sur la clé
Or break down the door to your heart
Ou enfonce la porte de ton cœur
Forever could see us not you and me
Nous pourrions toujours nous voir, pas toi et moi
And youd help me out of the dark
Et tu m'aiderais à sortir du noir
And Id give my heart as an offering
Et je donnerais mon cœur en offrande
PRE-CHOURS:
PRÉ-CHOURS :
Too late, Im sure and lonely
Trop tard, je suis sûr et seul
Another night, another dream wasted on you
Une autre nuit, un autre rêve perdu pour toi
Just be here now against me
Sois juste ici maintenant contre moi
You know the words so sing along for me baby
Tu connais les mots alors chante pour moi bébé
CHORUS:
CHŒUR :
For heaven's sake I know you're sorry
Pour l'amour du ciel, je sais que tu es désolé
But you won't stop crying
Mais tu n'arrêteras pas de pleurer
This anniversary may never be the same
Cet anniversaire ne sera peut-être plus jamais le même
Inside I hope you know I'm dying
A l'intérieur j'espère que tu sais que je suis en train de mourir
With my heart beside me
Avec mon cœur à côté de moi
In shattered pieces that may never be replaced
En morceaux brisés qui ne pourront jamais être remplacés
And if I died right now you'd never be the same
Et si je mourais maintenant, tu ne serais plus jamais le même
OUTRO:
SORTIE :
And I will always remember you as you are right now to me
Et je me souviendrai toujours de toi tel que tu es en ce moment pour moi
And I will always remember you now, remember you now
Et je me souviendrai toujours de toi maintenant, souviens-toi de toi maintenant
So sleep alone tonight with no one here just by your side
Alors dors seul ce soir sans personne ici juste à tes côtés
Sleep alone tonight
Dors seul ce soir
How does he feel, how does he kiss?
Comment se sent-il, comment embrasse-t-il ?
How does he taste while he's on your lips?
Quel goût a-t-il lorsqu'il est sur vos lèvres ?
How does he feel, how does he kiss?
Comment se sent-il, comment embrasse-t-il ?
How does he taste while he's on your lips?
Quel goût a-t-il lorsqu'il est sur vos lèvres ?
How does he feel, how does he kiss?
Comment se sent-il, comment embrasse-t-il ?
How does he taste while he's on your lips?
Quel goût a-t-il lorsqu'il est sur vos lèvres ?
I can't forget you
Je ne peux pas t'oublier
I know you want me to want you I want to
Je sais que tu veux que je te veuille, je veux
But I can't forget you
Mais je ne peux pas t'oublier
So when this is over don't blow your composure, baby
Alors quand tout sera fini, ne perds pas ton sang-froid, bébé
I can't forget you
Je ne peux pas t'oublier
I know you want me to want you I want to
Je sais que tu veux que je te veuille, je veux
But I can't forget you
Mais je ne peux pas t'oublier
So when this is over don't blow your composure, baby
Alors quand tout sera fini, ne perds pas ton sang-froid, bébé
I can't forget you
Je ne peux pas t'oublier
I know you want me to want you, I want to
Je sais que tu veux que je te veuille, je veux
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
