Sensitive Guy Paroles Traduction Française
McBusted - Gars sensible
by McBusted
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Post Intro:
Introduction du message :
Verse:
Verset :
It was over in an blink of an eye
C'était fini en un clin d'oeil
So i apologized
Alors je me suis excusé
She said don't worry it was your first time
Elle a dit ne t'inquiète pas, c'était ta première fois
It was my second time
C'était ma deuxième fois
Chorus:
Chœur :
I'm just a sensitive guy
je suis juste un gars sensible
I'll cry on your shoulder
je pleurerai sur ton épaule
We watch a movie and i cry when it's over
On regarde un film et je pleure quand c'est fini
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Je pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure
Cause i'm a sensitive guy
Parce que je suis un gars sensible
Intro:
Introduction :
Verse 2:
Verset 2 :
We went for dinner in a stake restaurant
Nous sommes allés dîner dans un restaurant de pieu
I'm vegetarian
je suis végétarien
Her friends were laughing at the leopard print on
Ses amis se moquaient de l'imprimé léopard sur
The bag i'm carrying it's not a purse
Le sac que je porte n'est pas un sac à main
Chorus:
Chœur :
I'm just a sensitive guy
je suis juste un gars sensible
I cry after dinner
je pleure après le dîner
I'm on a diet but i'm not getting thinner
Je suis au régime mais je ne maigris pas
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Je pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure
Cause i'm a sensitive guy
Parce que je suis un gars sensible
Bridge:
Pont :
When you make love to me
Quand tu me fais l'amour
I'm hearing soft violins
J'entends des violons doux
Close my eyes in Les Miserables
Ferme les yeux dans Les Misérables
Jean Valjean dies in the end
Jean Valjean meurt finalement
Chorus:
Chœur :
I'm just a sensitive guy
je suis juste un gars sensible
I'm ready to marry
je suis prêt à me marier
She's so Samantha but I'm all after Carrie
Elle est tellement Samantha mais je suis tout après Carrie
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Je pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure
I'm just a super super
je suis juste un super super
Sensitive guy
Mec sensible
I sleep with the light on
Je dors avec la lumière allumée
Got a badass eco-friendly motor scooter to ride on
J'ai un super scooter écologique sur lequel rouler
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Je pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure et pleure
I'm a sensitive guy
je suis un gars sensible
You know you
Tu te connais
Complete me
Complétez-moi
Please say me
S'il te plaît, dis-moi
You'll never leave me
Tu ne me quitteras jamais
You know you
Tu te connais
Complete me
Complétez-moi
Please tell me
S'il te plaît, dis-moi
You're never leaving
Tu ne pars jamais
I'm just a sensitive guy
je suis juste un gars sensible
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.