Sensitive Guy Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

McBusted - Hassas Adam

by McBusted

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

McBusted Sensitive Guy

Intro:
Giriş:
Post Intro:
Giriş Yazısı:
Verse:
Ayet:
It was over in an blink of an eye
Bir göz açıp kapayıncaya kadar bitti
So i apologized
Ben de özür diledim
She said don't worry it was your first time
Endişelenme dedi bu senin ilk seferindi
It was my second time
Bu benim ikinci seferimdi
Chorus:
Koro:
I'm just a sensitive guy
Ben sadece hassas bir adamım
I'll cry on your shoulder
Omuzunda ağlayacağım
We watch a movie and i cry when it's over
Bir film izliyoruz ve bittiğinde ağlıyorum
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum
Cause i'm a sensitive guy
Çünkü ben hassas bir adamım
Intro:
Giriş:
Verse 2:
Ayet 2:
We went for dinner in a stake restaurant
Akşam yemeği için kazıklı bir restorana gittik
I'm vegetarian
ben vejeteryanım
Her friends were laughing at the leopard print on
Arkadaşları leopar baskısına gülüyordu
The bag i'm carrying it's not a purse
Taşıdığım çanta çanta değil
Chorus:
Koro:
I'm just a sensitive guy
Ben sadece hassas bir adamım
I cry after dinner
Yemekten sonra ağlıyorum
I'm on a diet but i'm not getting thinner
Diyet yapıyorum ama zayıflayamıyorum
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum
Cause i'm a sensitive guy
Çünkü ben hassas bir adamım
Bridge:
Köprü:
When you make love to me
Benimle seviştiğinde
I'm hearing soft violins
Yumuşak kemanlar duyuyorum
Close my eyes in Les Miserables
Sefiller'de gözlerimi kapat
Jean Valjean dies in the end
Jean Valjean sonunda ölüyor
Chorus:
Koro:
I'm just a sensitive guy
Ben sadece hassas bir adamım
I'm ready to marry
evlenmeye hazırım
She's so Samantha but I'm all after Carrie
O tam bir Samantha ama ben tamamen Carrie'nin peşindeyim
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum
I'm just a super super
Ben sadece süper süperim
Sensitive guy
Hassas adam
I sleep with the light on
Işık açık uyuyorum
Got a badass eco-friendly motor scooter to ride on
Binmek için çevre dostu bir motorlu scooter var
I cry and cry and cry and cry and cry and cry and cry
Ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum ve ağlıyorum
I'm a sensitive guy
Ben hassas bir adamım
You know you
seni tanıyorsun
Complete me
Beni tamamla
Please say me
Lütfen söyle bana
You'll never leave me
Beni asla bırakmayacaksın
You know you
seni tanıyorsun
Complete me
Beni tamamla
Please tell me
Lütfen söyle bana
You're never leaving
Asla ayrılmıyorsun
I'm just a sensitive guy
Ben sadece hassas bir adamım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.