Bubble Wrap 歌詞 日本語訳

マクフライ - プチプチ

by McFly

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

McFly Bubble Wrap

LittleRio (Lee) requested this so, yeah this ones for you! Enjoy!
LittleRio (Lee) がこれをリクエストしたので、はい、これをあなたに贈ります!楽しむ!
Intro Piano Riff: (not relative to capo)
イントロピアノリフ: (カポタストに相対的ではありません)
Verse:
詩:
I wish I could Bubble Wrap my heart,
心をプチプチで包めたらいいのに、
In case I fall and break apart,
万が一転んでバラバラになってしまったら、
I'm not God I can't change the stars,
私は神ではないので星を変えることはできません、
And I don't know if there's life on Mars,
火星に生命が存在するかどうかは分かりませんが、
But I know you're hurt,
でも、あなたが傷ついているのはわかっています、
People that you love and those who care for you,
愛する人たち、お世話になっている人たち、
I want nothing to do with the things you're going through.
あなたが経験していることとは何の関係も持ちたくない。
Chorus:
コーラス:
This is the last time,
これで最後です、
I give up this heart of mine,
この心を手放して、
I'm telling you that I'm,
私はそう言っているのですが、
A broken man who's finally realized,
ついに気づいた壊れた男、
You're standing in moonlight,
あなたは月明かりの中に立っています、
But you're black on the inside,
でも君は中身は黒人だよ
Ooo oo oo ooo,
おおおおおおお、
Do you think you ought to cry?
泣いたほうがいいと思いますか?
This is goodbye.
これでお別れです。
Verse 2:
2節:
I'm a little dazed and confused,
ちょっとぼーっとしていて混乱していますが、
Life's a bitch and so are you,
人生はクソだ、そしてあなたもそうだ、
All my days have turned into nights,
私の一日はすべて夜になってしまいました、
'Cause living without, without, without you in my life,
だって私の人生にはあなたなしで、あなたなしで、あなたなしで生きているから、
And you wrote the book on how to be a liar,
そしてあなたは嘘つきになる方法についての本を書きました
And lose all your friends,
そして友達全員を失い、
Did I mean nothing at all?
私には何も意味がなかったのですか?
Was I just another ghost that's been in your bed?
私はあなたのベッドにいるただの幽霊だったのでしょうか?
Chorus:
コーラス:
This is the last time,
これで最後です、
I give up this heart of mine,
この心を手放して、
I'm telling you that I'm,
私はそう言っているのですが、
A broken man who's finally realized,
ついに気づいた壊れた男、
You're standing in moonlight,
あなたは月明かりの中に立っています、
But you're black on the inside,
でも君は中身は黒人だよ
Ooo oo oo ooo,
おおおおおおお、
Do you think you ought to cry?
泣いたほうがいいと思いますか?
This is goodbye.
これでお別れです。
Yeah!
うん!
Turn on the radio honey,
ラジオをつけて、ハニー、
Cause every single sad song you'll be able to relate!
だって、悲しい曲はどれも共感できるはずだから!
Gtr II (not relative to capo)
Gtr II (カポタストとは関係ありません)
Whoa oh!
おおおお!
Don't get all emotional baby,
感情的にならないでね、ベイビー、
You can never talk to me your unable to communicate!
コミュニケーションが取れないので、私に話しかけることはできません。
Chorus:
コーラス:
This is the last time,
これで最後です、
I give up this heart of mine,
この心を手放して、
I'm telling you that I'm,
私はそう言っているのですが、
A broken man who's finally realized
ようやく気づいた壊れた男
Chorus:
コーラス:
This is the last time,
これで最後です、
I give up this heart of mine,
この心を手放して、
I'm telling you that I'm,
私はそう言っているのですが、
A broken man who's finally realized,
ついに気づいた壊れた男、
You're standing in moonlight,
あなたは月明かりの中に立っています、
But you're black on the inside,
でも君は中身は黒人だよ
Ooo oo oo ooo,
おおおおおおお、
Do you think you ought to cry?
泣いたほうがいいと思いますか?
This is goodbye.
これでお別れです。
Orchestra Ending: (not relative to capo)
オーケストラのエンディング: (カポとは関係ありません)
|-7s9----------------9------11b13r-9----------------9--------11b13r-9-------------|
|-7s9-----9-----11b13r-9-----9--------11b13r-9-------------|
|----9-------11--11s12~--12s14~-------|
|----9------11---11 秒 12~---12 秒 14~------|
This is Goodbye
これでさようなら
Outro Piano: (not relative to capo)
アウトロピアノ: (カポタストとは関係ありません)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.