Bubble Wrap Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
McFly - Folia bąbelkowa
by McFly
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LittleRio (Lee) requested this so, yeah this ones for you! Enjoy!
LittleRio (Lee) o to poprosił, więc tak, to dla Ciebie! Cieszyć się!
Intro Piano Riff: (not relative to capo)
Wstępny riff fortepianowy: (nie w odniesieniu do capo)
Verse:
Werset:
I wish I could Bubble Wrap my heart,
Chciałbym móc owinąć serce bąbelkiem,
In case I fall and break apart,
Na wypadek gdybym upadł i się rozpadł,
I'm not God I can't change the stars,
Nie jestem Bogiem, nie mogę zmieniać gwiazd,
And I don't know if there's life on Mars,
I nie wiem, czy na Marsie jest życie,
But I know you're hurt,
Ale wiem, że jesteś zraniony,
People that you love and those who care for you,
Ludzi, których kochasz i tych, którym na Tobie zależy,
I want nothing to do with the things you're going through.
Nie chcę mieć nic wspólnego z tym, przez co przechodzisz.
Chorus:
Chór:
This is the last time,
To już ostatni raz
I give up this heart of mine,
Oddaję to moje serce,
I'm telling you that I'm,
Mówię ci, że jestem,
A broken man who's finally realized,
Złamany człowiek, który w końcu zrozumiał,
You're standing in moonlight,
Stoisz w świetle księżyca,
But you're black on the inside,
Ale w środku jesteś czarny,
Ooo oo oo ooo,
Ooo oo oo ooo,
Do you think you ought to cry?
Czy myślisz, że powinieneś płakać?
This is goodbye.
To jest pożegnanie.
Verse 2:
Werset 2:
I'm a little dazed and confused,
Jestem trochę oszołomiony i zdezorientowany,
Life's a bitch and so are you,
Życie to suka i ty też,
All my days have turned into nights,
Wszystkie moje dni zamieniły się w noce,
'Cause living without, without, without you in my life,
Bo życie bez, bez, bez ciebie w moim życiu,
And you wrote the book on how to be a liar,
I napisałeś książkę o tym, jak być kłamcą,
And lose all your friends,
I stracić wszystkich swoich przyjaciół,
Did I mean nothing at all?
Czy w ogóle nic nie miałem na myśli?
Was I just another ghost that's been in your bed?
Czy byłem tylko kolejnym duchem, który był w twoim łóżku?
Chorus:
Chór:
This is the last time,
To już ostatni raz
I give up this heart of mine,
Oddaję to moje serce,
I'm telling you that I'm,
Mówię ci, że jestem,
A broken man who's finally realized,
Złamany człowiek, który w końcu zrozumiał,
You're standing in moonlight,
Stoisz w świetle księżyca,
But you're black on the inside,
Ale w środku jesteś czarny,
Ooo oo oo ooo,
Ooo oo oo ooo,
Do you think you ought to cry?
Czy myślisz, że powinieneś płakać?
This is goodbye.
To jest pożegnanie.
Yeah!
Tak!
Turn on the radio honey,
Włącz radio kochanie,
Cause every single sad song you'll be able to relate!
Ponieważ każda smutna piosenka będzie w stanie się utożsamić!
Gtr II (not relative to capo)
Gtr II (nie w stosunku do capo)
Whoa oh!
Och!
Don't get all emotional baby,
Nie emocjonuj się, kochanie,
You can never talk to me your unable to communicate!
Nigdy nie możesz ze mną rozmawiać, bo nie możesz się porozumieć!
Chorus:
Chór:
This is the last time,
To już ostatni raz
I give up this heart of mine,
Oddaję to moje serce,
I'm telling you that I'm,
Mówię ci, że jestem,
A broken man who's finally realized
Złamany człowiek, który w końcu zrozumiał
Chorus:
Chór:
This is the last time,
To już ostatni raz
I give up this heart of mine,
Oddaję to moje serce,
I'm telling you that I'm,
Mówię ci, że jestem,
A broken man who's finally realized,
Złamany człowiek, który w końcu zrozumiał,
You're standing in moonlight,
Stoisz w świetle księżyca,
But you're black on the inside,
Ale w środku jesteś czarny,
Ooo oo oo ooo,
Ooo oo oo ooo,
Do you think you ought to cry?
Czy myślisz, że powinieneś płakać?
This is goodbye.
To jest pożegnanie.
Orchestra Ending: (not relative to capo)
Zakończenie orkiestrowe: (nie w odniesieniu do capo)
|-7s9----------------9------11b13r-9----------------9--------11b13r-9-------------|
|-7s9----------------9------11b13r-9----------------9-------11b13r-9-------------|
|----9-------11--11s12~--12s14~-------|
|--------9------11--11s12~--12s14~-------|
This is Goodbye
To jest pożegnanie
Outro Piano: (not relative to capo)
Outro Piano: (nie w odniesieniu do capo)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.