Bubble Wrap Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
McFly - Baloncuklu Sarma
by McFly
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
LittleRio (Lee) requested this so, yeah this ones for you! Enjoy!
LittleRio (Lee) bunu istedi, evet bu senin için! Eğlence!
Intro Piano Riff: (not relative to capo)
Giriş Piyano Riffi: (capo ile ilgili değil)
Verse:
Ayet:
I wish I could Bubble Wrap my heart,
Keşke kalbime Baloncuklu Sarma yapabilseydim,
In case I fall and break apart,
Düşüp parçalanırsam,
I'm not God I can't change the stars,
Ben Tanrı değilim yıldızları değiştiremem
And I don't know if there's life on Mars,
Mars'ta yaşam olup olmadığını bilmiyorum.
But I know you're hurt,
Ama incindiğini biliyorum.
People that you love and those who care for you,
Sevdiğiniz ve sizi önemseyen insanlar
I want nothing to do with the things you're going through.
Yaşadığın şeylerle hiçbir ilgim olmasını istemiyorum.
Chorus:
Koro:
This is the last time,
Bu son kez,
I give up this heart of mine,
Bu kalbimden vazgeçiyorum
I'm telling you that I'm,
sana söylüyorum ki ben
A broken man who's finally realized,
Sonunda farkına varan kırılmış bir adam,
You're standing in moonlight,
Ay ışığında duruyorsun
But you're black on the inside,
Ama sen içeriden siyahsın
Ooo oo oo ooo,
Ooo ooo ooo,
Do you think you ought to cry?
Ağlaman gerektiğini mi düşünüyorsun?
This is goodbye.
Bu bir veda.
Verse 2:
Ayet 2:
I'm a little dazed and confused,
Biraz şaşkınım ve kafam karışık
Life's a bitch and so are you,
Hayat bir kaltak ve sen de öyle
All my days have turned into nights,
Bütün günlerim geceye döndü
'Cause living without, without, without you in my life,
Çünkü hayatımda sensiz, sensiz, sensiz yaşamak,
And you wrote the book on how to be a liar,
Ve nasıl yalancı olunacağının kitabını sen yazdın.
And lose all your friends,
Ve tüm arkadaşlarını kaybet,
Did I mean nothing at all?
Hiçbir şey mi kastetmedim?
Was I just another ghost that's been in your bed?
Ben de yatağındaki başka bir hayalet miydim?
Chorus:
Koro:
This is the last time,
Bu son kez,
I give up this heart of mine,
Bu kalbimden vazgeçiyorum
I'm telling you that I'm,
sana söylüyorum ki ben
A broken man who's finally realized,
Sonunda farkına varan kırılmış bir adam,
You're standing in moonlight,
Ay ışığında duruyorsun
But you're black on the inside,
Ama sen içeriden siyahsın
Ooo oo oo ooo,
Ooo ooo ooo,
Do you think you ought to cry?
Ağlaman gerektiğini mi düşünüyorsun?
This is goodbye.
Bu bir veda.
Yeah!
Evet!
Turn on the radio honey,
Radyoyu aç tatlım
Cause every single sad song you'll be able to relate!
Çünkü her hüzünlü şarkıyı anlatabileceksiniz!
Gtr II (not relative to capo)
Gtr II (capo'ya göre değil)
Whoa oh!
Vay ah!
Don't get all emotional baby,
Bu kadar duygusal olma bebeğim
You can never talk to me your unable to communicate!
İletişim kuramadığın için benimle asla konuşamazsın!
Chorus:
Koro:
This is the last time,
Bu son kez,
I give up this heart of mine,
Bu kalbimden vazgeçiyorum
I'm telling you that I'm,
sana söylüyorum ki ben
A broken man who's finally realized
Sonunda farkına varan kırılmış bir adam
Chorus:
Koro:
This is the last time,
Bu son kez,
I give up this heart of mine,
Bu kalbimden vazgeçiyorum
I'm telling you that I'm,
sana söylüyorum ki ben
A broken man who's finally realized,
Sonunda farkına varan kırılmış bir adam,
You're standing in moonlight,
Ay ışığında duruyorsun
But you're black on the inside,
Ama sen içeriden siyahsın
Ooo oo oo ooo,
Ooo ooo ooo,
Do you think you ought to cry?
Ağlaman gerektiğini mi düşünüyorsun?
This is goodbye.
Bu bir veda.
Orchestra Ending: (not relative to capo)
Orkestra Bitişi: (capo ile ilgili değil)
|-7s9----------------9------11b13r-9----------------9--------11b13r-9-------------|
|-7s9-----9------11b13r-9-----9--------11b13r-9------------|
|----9-------11--11s12~--12s14~-------|
|----9-------11--11s12~--12s14~-------|
This is Goodbye
Bu bir elveda
Outro Piano: (not relative to capo)
Outro Piyano: (capo ile ilgili değil)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.