Everybody Knows Songtekst Nederlandse Vertaling
McFly- Iedereen weet het
by McFly
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Loving the new album and saw no one had tabbed this yet, so I thought I'd be the first
Ik was dol op het nieuwe album en zag dat nog niemand dit had opgenomen, dus ik dacht dat ik de eerste zou zijn
to try it out! I just got the lyrics off the net, so I doubt they're the correct ones,
om het uit te proberen! Ik heb de tekst net van internet gehaald, dus ik betwijfel of ze de juiste zijn.
basically this song is made up of four chords. Its pretty easy! Any problems, email
Eigenlijk bestaat dit nummer uit vier akkoorden. Het is vrij eenvoudig! Eventuele problemen, e-mail
me; emdobz@hotmail.com :)
ik; emdobz@hotmail.com :)
INTRO (and at the end of each verse line)
INTRO (en aan het einde van elke versregel)
The sun is in the sky and it is gonna be a glorious day, huh
De zon staat aan de hemel en het wordt een heerlijke dag, hé
So pour yourself a coffee, put your clothes back on and tell me your name
Dus schenk jezelf een kop koffie in, trek je kleren weer aan en vertel me je naam
Now hearts are getting broken but i guess its what they call growing up, yeah
Nu worden harten gebroken, maar ik denk dat dit is wat ze opgroeien noemen, ja
We don't expect results because the kids around here just don't give a..
We verwachten geen resultaten omdat de kinderen hier in de buurt er gewoon geen zin in hebben.
Nothing really matters, nothing really matters at all
Niets doet er echt toe, niets doet er echt toe
When all your dreams are shattered, everything is beautiful
Als al je dromen uiteenvallen, is alles prachtig
nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong,
Er gebeurt nooit iets. Ze denken dat we onze levens verspillen, maar ze hebben het mis.
we're moving on
we gaan verder
(Everybody knows) You know the ships going down
(Iedereen weet het) Je kent de schepen die zinken
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Iedereen weet het) Oooh, stuur de kersen rond
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Iedereen weet het) We gaan sterven in deze stad
Hey!
Hé!
Wooooah
Wooooah
My voice is gone for screaming and my body aches from giving them hell
Mijn stem is weg vanwege het schreeuwen en mijn lichaam doet pijn omdat ik ze de hel heb gegeven
(na na na na, na na na na)
(na na na na, na na na na)
You gotta know the truth that we're not in this for the cash but it helps
Je moet de waarheid weten: we doen dit niet voor het geld, maar het helpt
(na na na na, na na na na)
(na na na na, na na na na)
Nothing really matters, nothing really matters at all
Niets doet er echt toe, niets doet er echt toe
When all your dreams are shattered, everything is beautiful
Als al je dromen uiteenvallen, is alles prachtig
nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong,
Er gebeurt nooit iets. Ze denken dat we onze levens verspillen, maar ze hebben het mis.
we're moving on Yeah
we gaan verder Ja
(Everybody knows) You know the ships going down
(Iedereen weet het) Je kent de schepen die zinken
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Iedereen weet het) Oooh, stuur de kersen rond
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Iedereen weet het) We gaan sterven in deze stad
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTEEL
NC.
NC.
Everybody knows
Iedereen weet het
NC.
NC.
Everybody knows
Iedereen weet het
Everybody knows were gonna die in this town
Iedereen weet dat we in deze stad zullen sterven
You know, you know!
Weet je, weet je!
CHORUS (KEY CHANGE!! up two semitones/frets from original)
CHORUS (KEY CHANGE!! twee halve tonen/frets hoger dan origineel)
(Everybody knows) You know the ships going down
(Iedereen weet het) Je kent de schepen die zinken
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Iedereen weet het) Oooh, stuur de kersen rond
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Iedereen weet het) We gaan sterven in deze stad
Woaaaaahhhhhh woo
Whaaahhhhhh wat
Woaaaaahhhhhh hey!
Whaaahhhhhh hee!
woaaaaahhhhhh woo
woaahhhhhh wat
Were gonna die in this town.
We zouden sterven in deze stad.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.