Everybody Knows Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
McFly – Wszyscy wiedzą
by McFly
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Loving the new album and saw no one had tabbed this yet, so I thought I'd be the first
Bardzo podobał mi się nowy album i zauważyłem, że nikt jeszcze go nie dodał, więc pomyślałem, że będę pierwszy
to try it out! I just got the lyrics off the net, so I doubt they're the correct ones,
żeby to wypróbować! Właśnie ściągnąłem teksty z sieci, więc wątpię, czy są właściwe,
basically this song is made up of four chords. Its pretty easy! Any problems, email
zasadniczo ta piosenka składa się z czterech akordów. To całkiem proste! Wszelkie problemy, e-mail
me; emdobz@hotmail.com :)
ja; emdobz@hotmail.com :)
INTRO (and at the end of each verse line)
WSTĘP (i na końcu każdego wersu)
The sun is in the sky and it is gonna be a glorious day, huh
Słońce jest na niebie i to będzie wspaniały dzień, huh
So pour yourself a coffee, put your clothes back on and tell me your name
Więc nalej sobie kawy, załóż ubranie i powiedz mi, jak się nazywasz
Now hearts are getting broken but i guess its what they call growing up, yeah
Teraz serca są łamane, ale myślę, że to jest to, co nazywają dorastaniem, tak
We don't expect results because the kids around here just don't give a..
Nie oczekujemy rezultatów, ponieważ dzieciaki tutaj po prostu nie zwracają na to uwagi..
Nothing really matters, nothing really matters at all
Nic tak naprawdę się nie liczy, nic tak naprawdę się nie liczy
When all your dreams are shattered, everything is beautiful
Kiedy wszystkie Twoje marzenia legną w gruzach, wszystko jest piękne
nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong,
nic się nigdy nie dzieje, myślą, że marnujemy życie, ale się mylą,
we're moving on
ruszamy dalej
(Everybody knows) You know the ships going down
(Wszyscy wiedzą) Znacie statki schodzące na dno
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Wszyscy wiedzą) Oooh, wyślij wiśnie
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Wszyscy wiedzą) Umrzemy w tym mieście
Hey!
Hej!
Wooooah
Woooo
My voice is gone for screaming and my body aches from giving them hell
Mój głos przestał krzyczeć, a moje ciało boli od urządzania im piekła
(na na na na, na na na na)
(na na na na, na na na na)
You gotta know the truth that we're not in this for the cash but it helps
Musisz znać prawdę, że nie jesteśmy w tym dla pieniędzy, ale to pomaga
(na na na na, na na na na)
(na na na na, na na na na)
Nothing really matters, nothing really matters at all
Nic tak naprawdę się nie liczy, nic tak naprawdę się nie liczy
When all your dreams are shattered, everything is beautiful
Kiedy wszystkie Twoje marzenia legną w gruzach, wszystko jest piękne
nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong,
nic się nigdy nie dzieje, myślą, że marnujemy życie, ale się mylą,
we're moving on Yeah
idziemy dalej. Tak
(Everybody knows) You know the ships going down
(Wszyscy wiedzą) Znacie statki schodzące na dno
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Wszyscy wiedzą) Oooh, wyślij wiśnie
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Wszyscy wiedzą) Umrzemy w tym mieście
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALNE
NC.
NC.
Everybody knows
Wszyscy wiedzą
NC.
NC.
Everybody knows
Wszyscy wiedzą
Everybody knows were gonna die in this town
Wszyscy wiedzą, że w tym mieście umrzemy
You know, you know!
Wiesz, wiesz!
CHORUS (KEY CHANGE!! up two semitones/frets from original)
CHORUS (KLUCZOWA ZMIANA!! o dwa półtony/progi w stosunku do oryginału)
(Everybody knows) You know the ships going down
(Wszyscy wiedzą) Znacie statki schodzące na dno
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Wszyscy wiedzą) Oooh, wyślij wiśnie
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Wszyscy wiedzą) Umrzemy w tym mieście
Woaaaaahhhhhh woo
Woaaaahhhhhh woo
Woaaaaahhhhhh hey!
Woaaaahhhhhh hej!
woaaaaahhhhhh woo
wow, wow
Were gonna die in this town.
Umrzemy w tym mieście.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
