Everybody Knows Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

McFly - Herkes Biliyor

by McFly

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

McFly Everybody Knows

Loving the new album and saw no one had tabbed this yet, so I thought I'd be the first
Yeni albümü çok beğendim ve henüz kimsenin bunu işaretlemediğini gördüm, bu yüzden ilk ben olacağımı düşündüm
to try it out! I just got the lyrics off the net, so I doubt they're the correct ones,
denemek için! Şarkı sözlerini internetten yeni aldım o yüzden doğru olduklarından şüpheliyim.
basically this song is made up of four chords. Its pretty easy! Any problems, email
temelde bu şarkı dört akordan oluşuyor. Oldukça kolay! Herhangi bir sorun varsa, e-posta
me; emdobz@hotmail.com :)
ben; emdobz@hotmail.com :)
INTRO (and at the end of each verse line)
GİRİŞ (ve her ayet satırının sonunda)
The sun is in the sky and it is gonna be a glorious day, huh
Güneş gökyüzünde ve muhteşem bir gün olacak ha?
So pour yourself a coffee, put your clothes back on and tell me your name
O halde kendine bir kahve doldur, elbiselerini giy ve bana adını söyle
Now hearts are getting broken but i guess its what they call growing up, yeah
Şimdi kalpler kırılıyor ama sanırım buna büyümek diyorlar, evet
We don't expect results because the kids around here just don't give a..
Sonuç beklemiyoruz çünkü buradaki çocuklar umursamıyor..
Nothing really matters, nothing really matters at all
Hiçbir şey gerçekten önemli değil, hiçbir şey gerçekten önemli değil
When all your dreams are shattered, everything is beautiful
Tüm hayallerin paramparça olduğunda her şey güzeldir
nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong,
hiçbir şey olmuyor, hayatımızı boşa harcadığımızı sanıyorlar ama yanılıyorlar,
we're moving on
devam ediyoruz
(Everybody knows) You know the ships going down
(Herkes biliyor) Gemilerin battığını biliyorsun
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Herkes biliyor) Oooh, kirazları etrafa gönder
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Herkes biliyor) Bu kasabada öleceğiz
Hey!
Hey!
Wooooah
Vay be
My voice is gone for screaming and my body aches from giving them hell
Çığlık atmaktan sesim kesildi ve onlara cehennem yaşatmaktan bedenim ağrıyor
(na na na na, na na na na)
(na na na na, na na na na)
You gotta know the truth that we're not in this for the cash but it helps
Bu işte para için olmadığımız gerçeğini bilmelisin ama faydası oluyor
(na na na na, na na na na)
(na na na na, na na na na)
Nothing really matters, nothing really matters at all
Hiçbir şey gerçekten önemli değil, hiçbir şey gerçekten önemli değil
When all your dreams are shattered, everything is beautiful
Tüm hayallerin paramparça olduğunda her şey güzeldir
nothing ever happens, they think we waste our lives but they're wrong,
hiçbir şey olmuyor, hayatımızı boşa harcadığımızı sanıyorlar ama yanılıyorlar,
we're moving on Yeah
devam ediyoruz evet
(Everybody knows) You know the ships going down
(Herkes biliyor) Gemilerin battığını biliyorsun
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Herkes biliyor) Oooh, kirazları etrafa gönder
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Herkes biliyor) Bu kasabada öleceğiz
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
NC.
NC.
Everybody knows
Herkes biliyor
NC.
NC.
Everybody knows
Herkes biliyor
Everybody knows were gonna die in this town
Bu kasabada öleceğimizi herkes biliyor
You know, you know!
Biliyorsun, biliyorsun!
CHORUS (KEY CHANGE!! up two semitones/frets from original)
CHORUS (KEY CHANGE!! orijinalden iki yarım ton/perde yukarı)
(Everybody knows) You know the ships going down
(Herkes biliyor) Gemilerin battığını biliyorsun
(Everybody knows) Oooh,send the cherrys around
(Herkes biliyor) Oooh, kirazları etrafa gönder
(Everybody knows) We're gonna die in this town
(Herkes biliyor) Bu kasabada öleceğiz
Woaaaaahhhhhh woo
vay vay vay
Woaaaaahhhhhh hey!
Hey!
woaaaaahhhhhh woo
vay vay vay
Were gonna die in this town.
Bu kasabada öleceğiz.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.