Five Colours in Her Hair Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

McFly - Pięć kolorów we włosach

by McFly

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

McFly Five Colours in Her Hair

5 Colours In Her Hair Tab by Mcfly
Zakładka 5 kolorów we włosach marki Mcfly
Hey this tab is correct or very near to it - I'm sure of it! The song is very Beatle-esque
Hej, ta zakładka jest poprawna lub bardzo blisko niej - jestem tego pewien! Piosenka jest bardzo w stylu Beatlesów
and I really like it. This tab is quite long - cause it covers most of the guitar parts.
i naprawdę mi się to podoba. Zakładka ta jest dość długa, gdyż obejmuje większość partii gitarowych.
This tab took me ages to get to how it is now; I'm a perfectionist lol. Anyway, please bear
Dotarcie do tego, jak wygląda teraz ta zakładka, zajęło mi całe wieki; Jestem perfekcjonistą lol. Tak czy inaczej, proszę o wyrozumiałość
with it, cause it will be worth the effort once you've learned it all. Enjoy.
z nim, bo będzie to warte wysiłku, gdy już się tego wszystkiego nauczysz. Cieszyć się.
Useful Chord List:
Przydatna lista akordów:
Rhythm Lead
Prowadzenie rytmu
Guitar Guitar*
Gitara Gitara*
*high chords used in solo - probably just on the highest 3 strings eBG
*wysokie akordy używane w solówce - prawdopodobnie tylko na najwyższych 3 strunach eBG
RIFF/SOLO: (this is guitar 2 part during INTRO, and has delay on it)
RIFF/SOLO: (to jest druga partia gitary podczas INTRO, z opóźnieniem)
it is useful to learn this riff first and then learn the rest of the song
warto najpierw nauczyć się tego riffu, a potem reszty utworu
Throughout most of the song, both guitars are clean - no distortion
Przez większą część utworu obie gitary są czyste – bez zniekształceń
TAB- McFly 5 colours in her hair
TAB- McFly 5 kolorów we włosach
INTRO:
WSTĘP:
Guitar 1: by playing this last chord with an extra note, you are
Gitara 1: grając ten ostatni akord z dodatkową nutą, jesteś
/ effectively playing the tune to the intro as well
/ skutecznie grając również melodię do intro
doo doo do do doooo doooo
doo doo zrób doooo doooo
Guitar 2: plays RIFF (see above)
Gitara 2: gra RIFF (patrz wyżej)
VERSE 1:
WERSET 1:
She's got a lip ring and 5 colours in her hair...
Ma kolczyk w ustach i 5 kolorów we włosach...
Not into fashion but I love the clothes she wears,
Nie interesuję się modą, ale uwielbiam ubrania, które ona nosi,
Her tattoo's always hidden by her under-wear.
Jej tatuaż zawsze jest ukryty pod bielizną.
She don't ca - re.
Ona nie może.
CHORUS:
CHÓR:
Both guitars play chords, though I think one uses open chords and one
Obie gitary grają akordami, chociaż myślę, że jedna używa akordów otwartych, a druga
uses bar chords (the ones higher up the fretboard)
używa akordów taktowych (tych znajdujących się wyżej na gryfie)
Everybody wants to know her na - me,
Każdy chce ją poznać - mnie,
I threw a house party and she ca - me,
Urządziłem imprezę w domu i ona mnie zaprosiła,
Everyone asked me Who the hell is she? That
Wszyscy mnie pytali: Kim ona do cholery jest? To
weirdo with 5 colours in her hair.
dziwaczka z 5 kolorami we włosach.
BRIDGE: (Guitar 2 plays with distortion)
BRIDGE: (Gitara 2 gra z przesterem)
VERSE 2:
WERSET 2:
____________________________________________________at this point
______________________________________ w tym momencie
/ Guitar 2 plays:
/ Gra na gitarze 2:
She's just a loner with a sexy atti - tude, e|------------------
Ona jest po prostu samotnikiem w seksownym stroju - tude, e|-----------------
I'd like to phone her cause she puts me in the mood, D|------------------
Chciałbym do niej zadzwonić, bo wprawia mnie w nastrój, D|---
The rumours spreading round that she cooks in the nude WITH DISTORTION
Krążą plotki, że gotuje nago Z ZNIEKSZTAŁCENIAMI
But she don't care, she don't ca - re
Ale jej to nie obchodzi, nie obchodzi ją to
Everybody wants to know her na - me,
Każdy chce ją poznać - mnie,
How does she cope with her new found fa - me,
Jak radzi sobie z nowo poznaną osobą – mną,
Everyone asked me Who the hell is she? That
Wszyscy mnie pytali: Kim ona do cholery jest? To
weirdo with 5 colours in her hair.
dziwaczka z 5 kolorami we włosach.
INTERLUDE 1:
PRZESTĘP 1:
Guitar 1:
Gitara 1:
Lyrics key: i ii iii iv v
Klucz tekstu: i ii iii iv v
Guitar 2: listen carefully you'll hear this part
Gitara 2: słuchaj uważnie, usłyszysz tę część
Lyrics key: i ii iii iv v
Klucz tekstu: i ii iii iv v
i ii iii iv v
i ii iii iv w
She was all I thought about, the girl I couldn't live without. But then she went in...
Tylko o niej myślałem, o dziewczynie, bez której nie mógłbym żyć. Ale potem weszła...
INTERLUDE 2 (continued):
PRZERWA 2 (ciąg dalszy):
Guitar 1: can strum chords as normal or sweep through the strings slowly (sounds better)
Gitara 1: możesz normalnie uderzać akordy lub powoli przesuwać struny (brzmi lepiej)
Key i ii iii iv v
Klucz i ii iii iv v
Key vi vii viii ix x xi xii
Klucz vi vii viii ix x xi xii
Guitar 2: / = slide
Gitara 2: / = slajd
Key i ii iii iv v
Klucz i ii iii iv v
Key vi vii viii ix x xi xii
Klucz vi vii viii ix x xi xii
i ii iii iv v vi vii
i ii iii iv v vi vii
...sane. She couldn't take the fame, she said I was to blame. She'd had enough
...rozsądny. Nie mogła znieść sławy, mówiła, że ​​to ja jestem winna. Miała dość
viii ix x xi xii
viii ix x xi xii
and shaved five colours off and now, she's just a weirdo with no name.
i zgoliła pięć kolorów i teraz jest po prostu dziwakiem bez imienia.
SOLO same as INTRO, except no singing, and no Guitar 1
SOLO takie samo jak INTRO, z tą różnicą, że nie ma śpiewu i nie ma gitary 1
CHORUS same as CHORUS 2, except Guitar 2 plays a high bit:
CHORUS taki sam jak CHORUS 2, z tą różnicą, że Guitar 2 gra wysoki kawałek:
|Everyone asked| me |Who the hell is| she? That weirdo with 5|colours in her| hair
|Wszyscy pytali| ja |Kim do cholery jest| ona? Ta dziwka z 5|kolorami| włosy
OUTRO: same as INTRO but
OUTRO: to samo co INTRO, ale
replace -2- with -0-
zamień -2- na -0-
-0- x16 -0- x1 (let it ring)
-0- x16 -0- x1 (niech zadzwoni)
ORDER:
ZAMÓWIENIE:
INTROx2
WSTĘPx2
INTERLUDE 1 & 2
PRZERWA 1 i 2
CHORUS 2 v2
CHÓR 2 v2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.