Friday Night Liedtext Deutsche Übersetzung
McFly – Freitagabend
by McFly
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Friday Night - McFly
Freitagabend – McFly
- Please rate and send me your feedback -
- Bitte bewerten Sie und senden Sie mir Ihr Feedback -
Ab : ( x 7 6 9 x x )
Ab: ( x 7 6 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Intro : E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Intro: E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Sleeping through the day cause I work all night
Ich schlafe tagsüber durch, weil ich die ganze Nacht arbeite
G# A F#m (G#) F#m > This chords go really fast
G# A F#m (G#) F#m > Diese Akkorde gehen wirklich schnell
Get out the way things are coming a-live
Gehen Sie aus dem Weg, wie die Dinge lebendig werden
Look over there, another fight
Schauen Sie da drüben, ein weiterer Kampf
I guess I should have seen the warning signs
Ich schätze, ich hätte die Warnschilder sehen sollen
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Will könnte zusammen sein?) Ich suche keinen Kampf
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Die Welt für immer verändern?) Willst du einfach die Nacht überstehen
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Machen Sie alles zusammen) Sie geben mir wirklich das Auge
eye, eye, eye
Auge, Auge, Auge
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Ich glaube, ich werde sie verlieren, sie verlieren, sie verlieren
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Ich glaube, ich werde sie verlieren, sie verlieren, sie verlieren
I think Im gonna lose it!
Ich glaube, ich werde es verlieren!
The walls are growing ears im paranoid
Den Wänden wachsen Ohren, ich bin paranoid
No need to feel what you cant avoid
Sie müssen nicht fühlen, was Sie nicht vermeiden können
Dont let them in dont let them out
Lass sie nicht rein, lass sie nicht raus
I gave you something you could scream about
Ich habe dir etwas gegeben, worüber du schreien könntest
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Will könnte zusammen sein?) Ich suche keinen Kampf
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Die Welt für immer verändern?) Willst du einfach die Nacht überstehen
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Machen Sie alles zusammen) Sie geben mir wirklich das Auge
eye, eye, eye
Auge, Auge, Auge
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Ich glaube, ich werde sie verlieren, sie verlieren, sie verlieren
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Ich glaube, ich werde sie verlieren, sie verlieren, sie verlieren
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Ich glaube, ich werde sie verlieren, sie verlieren, sie verlieren
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Ich glaube, ich werde sie verlieren, sie verlieren, sie verlieren
No no no nothings wrong with dreaming
Nein, nein, nein, am Träumen ist nichts auszusetzen
Go, go, go, you´re dreaming all away
Geh, geh, geh, du träumst nur so
One love, one life
Eine Liebe, ein Leben
Thats enough to get you through the night
Das reicht aus, um die Nacht zu überstehen
Tomorrows gota be a brighter day
Morgen muss ein schönerer Tag sein
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Ich glaube, ich werde es verlieren, verlieren, verlieren
I think Im gonna lose it (I think Im gonna lose it)
Ich glaube, ich werde es verlieren (ich glaube, ich werde es verlieren)
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Ich glaube, ich werde es verlieren, verlieren, verlieren
I think Im gonna lose it
Ich glaube, ich werde es verlieren
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Ich glaube, ich werde es verlieren, verlieren, verlieren
I think Im gonna lose it
Ich glaube, ich werde es verlieren
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Ich glaube, ich werde es verlieren, verlieren, verlieren
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Ich glaube, ich werde es verlieren, verlieren, verlieren
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Will könnte zusammen sein?) Ich suche keinen Kampf
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Die Welt für immer verändern?) Willst du einfach die Nacht überstehen
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Machen Sie alles zusammen) Sie geben mir wirklich das Auge
eye, eye, eye
Auge, Auge, Auge
No no no nothings wrong with dreaming
Nein, nein, nein, am Träumen ist nichts auszusetzen
Go, go, go, you´re dreaming all away
Geh, geh, geh, du träumst nur so
One love, one life
Eine Liebe, ein Leben
Thats enough to get you through the night
Das reicht aus, um die Nacht zu überstehen
Tomorrows gota be a brighter day
Morgen muss ein schönerer Tag sein
They come alive when I work the nights
Sie werden lebendig, wenn ich nachts arbeite
I guess I should have seen the warning signs
Ich schätze, ich hätte die Warnschilder sehen sollen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.