Friday Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

McFly – Piątkowy wieczór

by McFly

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

McFly Friday Night

Friday Night - McFly
Piątkowy wieczór – McFly
- Please rate and send me your feedback -
- Proszę ocenić i przesłać mi swoją opinię -
Ab : ( x 7 6 9 x x )
Ab: ( x 7 6 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Intro : E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Wprowadzenie: E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Sleeping through the day cause I work all night
W dzień śpię, bo całą noc pracuję
G# A F#m (G#) F#m > This chords go really fast
G# A F#m (G#) F#m > Te akordy grają naprawdę szybko
Get out the way things are coming a-live
Wyjdź z sytuacji, w której sprawy ożywają
Look over there, another fight
Spójrz tam, kolejna walka
I guess I should have seen the warning signs
Chyba powinienem był zobaczyć znaki ostrzegawcze
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Czy mogliby być razem?) Nie szukam walki
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Zmienić świat na zawsze?) Chcę tylko przetrwać tę noc
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Zrób to wszystko razem) Naprawdę przyciągają moją uwagę
eye, eye, eye
oko, oko, oko
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Myślę, że ją stracę, stracę ją, stracę ją
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Myślę, że ją stracę, stracę ją, stracę ją
I think Im gonna lose it!
Myślę, że to stracę!
The walls are growing ears im paranoid
Ścianom rosną uszy, jestem paranoikiem
No need to feel what you cant avoid
Nie musisz czuć tego, czego nie możesz uniknąć
Dont let them in dont let them out
Nie wpuszczaj ich, nie wypuszczaj ich
I gave you something you could scream about
Dałem ci coś, o czym możesz krzyczeć
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Czy mogliby być razem?) Nie szukam walki
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Zmienić świat na zawsze?) Chcę tylko przetrwać tę noc
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Zrób to wszystko razem) Naprawdę przyciągają moją uwagę
eye, eye, eye
oko, oko, oko
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Myślę, że ją stracę, stracę ją, stracę ją
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Myślę, że ją stracę, stracę ją, stracę ją
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Myślę, że ją stracę, stracę ją, stracę ją
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Myślę, że ją stracę, stracę ją, stracę ją
No no no nothings wrong with dreaming
Nie, nie, nie ma nic złego w marzeniach
Go, go, go, you´re dreaming all away
Idź, idź, idź, marzysz o wszystkim
One love, one life
Jedna miłość, jedno życie
Thats enough to get you through the night
To wystarczy, żeby przetrwać noc
Tomorrows gota be a brighter day
Jutro musi być jaśniejszy dzień
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Myślę, że to stracę, stracę, stracę
I think Im gonna lose it (I think Im gonna lose it)
Myślę, że to stracę (Myślę, że to stracę)
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Myślę, że to stracę, stracę, stracę
I think Im gonna lose it
Myślę, że to stracę
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Myślę, że to stracę, stracę, stracę
I think Im gonna lose it
Myślę, że to stracę
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Myślę, że to stracę, stracę, stracę
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Myślę, że to stracę, stracę, stracę
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Czy mogliby być razem?) Nie szukam walki
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Zmienić świat na zawsze?) Chcę tylko przetrwać tę noc
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Zrób to wszystko razem) Naprawdę przyciągają moją uwagę
eye, eye, eye
oko, oko, oko
No no no nothings wrong with dreaming
Nie, nie, nie ma nic złego w marzeniach
Go, go, go, you´re dreaming all away
Idź, idź, idź, marzysz o wszystkim
One love, one life
Jedna miłość, jedno życie
Thats enough to get you through the night
To wystarczy, żeby przetrwać noc
Tomorrows gota be a brighter day
Jutro musi być jaśniejszy dzień
They come alive when I work the nights
Ożywają, kiedy pracuję nocami
I guess I should have seen the warning signs
Chyba powinienem był zobaczyć znaki ostrzegawcze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.