Friday Night Letras Tradução em Português
McFly - sexta à noite
by McFly
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Friday Night - McFly
Sexta à Noite - McFly
- Please rate and send me your feedback -
- Avalie e envie-me seus comentários -
Ab : ( x 7 6 9 x x )
Ab : ( x 7 6 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Intro : E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Introdução: E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Sleeping through the day cause I work all night
Dormindo o dia todo porque trabalho a noite toda
G# A F#m (G#) F#m > This chords go really fast
G# A F#m (G#) F#m > Esses acordes tocam muito rápido
Get out the way things are coming a-live
Saia do jeito que as coisas estão ganhando vida
Look over there, another fight
Olha ali, outra briga
I guess I should have seen the warning signs
Acho que deveria ter visto os sinais de alerta
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Será que poderíamos ficar juntos?) Não estou procurando briga
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Mudar o mundo para sempre?) Só quero passar a noite
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Faça tudo junto) Eles estão realmente me olhando
eye, eye, eye
olho, olho, olho
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Eu acho que vou perdê-la, perdê-la, perdê-la
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Eu acho que vou perdê-la, perdê-la, perdê-la
I think Im gonna lose it!
Acho que vou perder!
The walls are growing ears im paranoid
As paredes estão crescendo ouvidos, estou paranóico
No need to feel what you cant avoid
Não há necessidade de sentir o que você não pode evitar
Dont let them in dont let them out
Não os deixe entrar, não os deixe sair
I gave you something you could scream about
Eu te dei algo que você poderia gritar
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Será que poderíamos ficar juntos?) Não estou procurando briga
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Mudar o mundo para sempre?) Só quero passar a noite
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Faça tudo junto) Eles estão realmente me olhando
eye, eye, eye
olho, olho, olho
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Eu acho que vou perdê-la, perdê-la, perdê-la
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Eu acho que vou perdê-la, perdê-la, perdê-la
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Eu acho que vou perdê-la, perdê-la, perdê-la
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Eu acho que vou perdê-la, perdê-la, perdê-la
No no no nothings wrong with dreaming
Não, não, não há nada de errado em sonhar
Go, go, go, you´re dreaming all away
Vá, vá, vá, você está sonhando
One love, one life
Um amor, uma vida
Thats enough to get you through the night
Isso é o suficiente para você passar a noite
Tomorrows gota be a brighter day
Amanhã será um dia mais brilhante
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Eu acho que vou perder, perder, perder
I think Im gonna lose it (I think Im gonna lose it)
Acho que vou perder (acho que vou perder)
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Eu acho que vou perder, perder, perder
I think Im gonna lose it
Eu acho que vou perdê-lo
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Eu acho que vou perder, perder, perder
I think Im gonna lose it
Eu acho que vou perdê-lo
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Eu acho que vou perder, perder, perder
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Eu acho que vou perder, perder, perder
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Será que poderíamos ficar juntos?) Não estou procurando briga
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Mudar o mundo para sempre?) Só quero passar a noite
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Faça tudo junto) Eles estão realmente me olhando
eye, eye, eye
olho, olho, olho
No no no nothings wrong with dreaming
Não, não, não há nada de errado em sonhar
Go, go, go, you´re dreaming all away
Vá, vá, vá, você está sonhando
One love, one life
Um amor, uma vida
Thats enough to get you through the night
Isso é o suficiente para você passar a noite
Tomorrows gota be a brighter day
Amanhã será um dia mais brilhante
They come alive when I work the nights
Eles ganham vida quando eu trabalho à noite
I guess I should have seen the warning signs
Acho que deveria ter visto os sinais de alerta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.