Friday Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

McFly - Cuma Gecesi

by McFly

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

McFly Friday Night

Friday Night - McFly
Cuma Gecesi - McFly
- Please rate and send me your feedback -
- Lütfen derecelendirin ve geri bildiriminizi bana gönderin -
Ab : ( x 7 6 9 x x )
Ab : ( x 7 6 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Esus4 : ( x 7 7 9 x x )
Intro : E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Giriş : E Ab Esus4 F#m (G#) F#m 2x
Sleeping through the day cause I work all night
Bütün gece çalıştığım için gün boyu uyuyorum
G# A F#m (G#) F#m > This chords go really fast
G# A F#m (G#) F#m > Bu akorlar gerçekten hızlı gidiyor
Get out the way things are coming a-live
İşlerin canlandığı yoldan çekilin
Look over there, another fight
Şuraya bak, başka bir kavga
I guess I should have seen the warning signs
Sanırım uyarı işaretlerini görmeliydim
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Birlikte olabilir miyiz?) Kavga aramıyorum
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Dünyayı sonsuza dek değiştirmek mi?) Sadece geceyi atlatmak istiyorum
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Hepsini bir arada yap) Gerçekten bana göz dikiyorlar
eye, eye, eye
göz, göz, göz
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Sanırım onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Sanırım onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim
I think Im gonna lose it!
Sanırım onu kaybedeceğim!
The walls are growing ears im paranoid
Duvarlar paranoyak kulakları büyütüyor
No need to feel what you cant avoid
Kaçınamayacağın şeyleri hissetmene gerek yok
Dont let them in dont let them out
Onları içeri almayın, dışarı çıkmasına izin vermeyin
I gave you something you could scream about
Sana çığlık atabileceğin bir şey verdim
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Birlikte olabilir miyiz?) Kavga aramıyorum
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Dünyayı sonsuza dek değiştirmek mi?) Sadece geceyi atlatmak istiyorum
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Hepsini bir arada yap) Gerçekten bana göz dikiyorlar
eye, eye, eye
göz, göz, göz
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Sanırım onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Sanırım onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Sanırım onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim
I think Im gonna lose her, lose her, lose her
Sanırım onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim, onu kaybedeceğim
No no no nothings wrong with dreaming
Hayır hayır hayal kurmanın yanlış bir yanı yok
Go, go, go, you´re dreaming all away
Git, git, git, sen hep hayal kuruyorsun
One love, one life
Bir aşk, bir hayat
Thats enough to get you through the night
Bu geceyi atlatman için yeterli
Tomorrows gota be a brighter day
Yarınlar daha parlak bir gün olmalı
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Sanırım onu kaybedeceğim, kaybedeceğim, kaybedeceğim
I think Im gonna lose it (I think Im gonna lose it)
Sanırım onu kaybedeceğim (sanırım onu kaybedeceğim)
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Sanırım onu kaybedeceğim, kaybedeceğim, kaybedeceğim
I think Im gonna lose it
Sanırım onu kaybedeceğim
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Sanırım onu kaybedeceğim, kaybedeceğim, kaybedeceğim
I think Im gonna lose it
Sanırım onu kaybedeceğim
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Sanırım onu kaybedeceğim, kaybedeceğim, kaybedeceğim
I think Im gonna lose it, lose it, lose it
Sanırım onu kaybedeceğim, kaybedeceğim, kaybedeceğim
(Will could be together?) I am not looking for a fight
(Birlikte olabilir miyiz?) Kavga aramıyorum
(Change the world forever?) Just want to make it through the night
(Dünyayı sonsuza dek değiştirmek mi?) Sadece geceyi atlatmak istiyorum
(Make it all together) They are really giving me the eye
(Hepsini bir arada yap) Gerçekten bana göz dikiyorlar
eye, eye, eye
göz, göz, göz
No no no nothings wrong with dreaming
Hayır hayır hayal kurmanın yanlış bir tarafı yok
Go, go, go, you´re dreaming all away
Git, git, git, sen hep hayal kuruyorsun
One love, one life
Bir aşk, bir hayat
Thats enough to get you through the night
Bu geceyi atlatman için yeterli
Tomorrows gota be a brighter day
Yarınlar daha parlak bir gün olmalı
They come alive when I work the nights
Geceleri çalıştığımda canlanıyorlar
I guess I should have seen the warning signs
Sanırım uyarı işaretlerini görmeliydim

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.