Unsaid Things Paroles Traduction Française

McFly - Choses non dites

by McFly

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

McFly Unsaid Things

This sounds pretty good, I'm not sure about 1 chord.
Cela sonne plutôt bien, je ne suis pas sûr d'un accord.
It took me ages to find one that sounds right and
Il m'a fallu du temps pour en trouver un qui sonne bien et
it might not be perfect. I don't even know what it's called.
ce n'est peut-être pas parfait. Je ne sais même pas comment ça s'appelle.
But this is how you should play it:
Mais voici comment y jouer :
This girl that moved just up the road from me
Cette fille qui s'est déplacée juste à côté de moi
She had the nicest legs I've ever seen
Elle avait les plus belles jambes que j'ai jamais vues
Back then she wrote me letters
À l'époque, elle m'écrivait des lettres
Just to say she loves me
Juste pour dire qu'elle m'aime
But now her face is just a memory
Mais maintenant son visage n'est plus qu'un souvenir
Now that seven years have gone
Maintenant que sept ans se sont écoulés
And I've grown up but she's moved on
Et j'ai grandi mais elle a évolué
And somehow I'm still holding on to her
Et d'une manière ou d'une autre, je m'accroche toujours à elle
I've still got so many unsaid things that I wanna say
J'ai encore tellement de choses non dites que je veux dire
And I just can't wait another day
Et je ne peux pas attendre un autre jour
I wish she knew
J'aurais aimé qu'elle sache
That I still wait up wondering if she would remember me
Que j'attends toujours en me demandant si elle se souviendrait de moi
But there's no way for me to know
Mais je n'ai aucun moyen de savoir
Now she's got pregnant with her baby
Maintenant, elle est enceinte de son bébé
It feels like she's slipping away from me
J'ai l'impression qu'elle s'éloigne de moi
Now that she's getting married I'm in misery
Maintenant qu'elle se marie, je suis dans la misère
Cause her fiance's so much bigger than me
Parce que son fiancé est tellement plus grand que moi
Cause he works out a lot
Parce qu'il travaille beaucoup
And there's not much that he ain't got
Et il n'y a pas grand chose qu'il n'a pas
And right now I'm losing the plot
Et en ce moment je perds l'intrigue
Along with her
Avec elle
I've still got so many unsaid things that I wanna say
J'ai encore tellement de choses non dites que je veux dire
And I just can't wait another day
Et je ne peux pas attendre un autre jour
I wish she knew
J'aurais aimé qu'elle sache
That I still wait up wondering if she would remember me
Que j'attends toujours en me demandant si elle se souviendrait de moi
But there's no way for me to know
Mais je n'ai aucun moyen de savoir
And I want her to know
Et je veux qu'elle sache
Before she's married
Avant qu'elle soit mariée
And has her baby
Et a son bébé
That I need her
Que j'ai besoin d'elle
I've still got so many unsaid things that I wanna say
J'ai encore tellement de choses non dites que je veux dire
And I just can't wait another day
Et je ne peux pas attendre un autre jour
I wish she knew
J'aurais aimé qu'elle sache
That I still wait up wondering if she would remember me
Que j'attends toujours en me demandant si elle se souviendrait de moi
But there's no way for me to know
Mais je n'ai aucun moyen de savoir
If you have any questions or comments then email me: chestergirl@freemail.hu
Si vous avez des questions ou des commentaires, envoyez-moi un e-mail : chestergirl@freemail.hu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.