John Wayne Was a Nazi Текст Песни Перевод на Русский

MDC - Джон Уэйн был нацистом

by MDC

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

MDC John Wayne Was a Nazi

K|---------------------------------|
К|---------------------------------|
O|--Artist: MDC--------------------|
O|--Исполнитель: MDC--------------------|
R|---------------------------------|
Р|---------------------------------|
I love this song It's fucking cool and really to play.
Мне нравится эта песня. Она чертовски крутая, и ее действительно можно сыграть.
Not sure about the lyris, when you find any mistakes (he, he)
Не уверен насчет лирисы, когда находишь ошибки (он, он)
please email on matzenogmadsen@mail.tele.dk and if you want some tabs
пожалуйста, напишите по адресу matzenogmadsen@mail.tele.dk и, если вам нужны вкладки
whit Nirvana, Silvercahir, Foo Fighters or Diverse artist can I Email
Могу ли я написать письмо с Nirvana, Silvercahir, Foo Fighters или Diverse?
them to you.
их вам.
Cords:
Шнуры:
A: 577655
А: 577655
G: 355433
Г: 355433
F: 133211
Ф: 133211
Intro/verse riff:
Вступление/рифф куплета:
e:|---------------------------|
е:|---------------------------|
B:|---------------------------|
Б:|---------------------------|
G:|---------------------------| Repeat in the whole song.
Г:|---------------------------| Повторите всю песню.
D:|--5--5--5--5--3--3-5-5--5--|
Д:|--5--5--5--5--3--3-5-5--5--|
A:|--5--5--5--5--3--3-5-5--5--|
А:|--5--5--5--5--3--3-5-5--5--|
E:|--7--7--3--3--1--1-3-3--3--|
Э:|--7--7--3--3--1--1-3-3--3--|
Lyrics:
Текст:
I said John Wayne was a nazi
Я сказал, что Джон Уэйн был нацистом
He likes to play SS
Он любит играть в СС
Carried a picture of ate up boy
Нес с собой фотографию съеденного мальчика.
Carried in his Cowboy west
Несется на своем Ковбойском западе
Yah, he string up your mama
Да, он повесил твою маму
And yah, he torture your pap
И да, он пытал твоего папу
And yah, he march you up to that wall
И да, он подвел тебя к этой стене
And yah, he hangs you up by your balls
И да, он подвешивает тебя за яйца
Chorus:
Припев:
He was a nazi, but his not anymore
Он был нацистом, но уже не он
He was a nazi, life even his store
Он был нацистом, жизнь даже его магазин
He was a nazi, but his not anymore
Он был нацистом, но уже не он
He was a nazi
Он был нацистом
John Wayne slaughter our Indian brothers
Джон Уэйн убьет наших индийских братьев
Burn their villages and rape their mothers
Сожгите их деревни и насилуйте их матерей.
Now he has given them a whit man law
Теперь он дал им закон о белом человеке
Live by this or the top of my sword
Живи этим или вершиной моего меча
Chorus:
Припев:
John Wayne killed allot of use in war
Джон Уэйн убил множество людей, пригодившихся на войне
We don't give a fuck about John any more
Нам больше плевать на Джона
We knows his town is blood and war
Мы знаем, что его город - это кровь и война
Just another porn for the chapels whore
Просто еще одно порно для шлюхи из часовни
He was a nazi, but his not anymore
Он был нацистом, но уже не он
He was a nazi, life evils whore
Он был нацистом, шлюхой по жизни
He was a nazi, but his not anymore
Он был нацистом, но уже не он
He was a nazi
Он был нацистом
John Wayne war on an uniform
Джон Уэйн война в униформе
Didn't like the rest fact did he come form?
Остальное не понравилось, он пришёл?
Dick right here had so mush nerve
У Дика были такие нервы
Live mush longer that he ever deserve
Живи намного дольше, чем он когда-либо заслуживал
Chorus:
Припев:
"one more"
"еще один"
Late night Mexican Indian dies
Поздно вечером умер мексиканский индеец
Clan Propaganda geode mice
Клан Пропагандистских жеодных мышей
Hypocritical cow, there are four that will fight
Лицемерная корова, четверо будут сражаться
When I see John I'm a same to white
Когда я вижу Джона, я такой же, как белый
Deathbed christen to visual vale
Смертное ложе крещено в визуальной долине
God is a lie when gross is ale
Бог — ложь, когда брутто — это эль
Well John we ain't got regress (I just Play a A cord here)
Ну, Джон, у нас нет регресса (я просто играю здесь на шнурке)
As long as you own people death
Пока ты владеешь смертью людей
Chorus:
Припев:
Jakob Matzen 9/9 2001.
Якоб Матцен, 9 сентября 2001 г.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.