Alive Liedtext Deutsche Übersetzung

Hackbraten – lebendig

by Meat Loaf

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf Alive

Intro: Bb - F - C - C (2x)
Intro: Bb - F - C - C (2x)
Verse:
Vers:
I'm still alive
Ich lebe noch
Must have been a miracle
Muss ein Wunder gewesen sein
It's been a hell of ride
Es war eine Höllenfahrt
Destination still unknown
Ziel noch unbekannt
It's a fact of life
Es ist eine Tatsache des Lebens
Pre-Chorus:
Vorchor:
If you make one wrong move with the gun to your head
Wenn Sie mit der Waffe an Ihrem Kopf eine falsche Bewegung machen
You better walk the line or you'll be left for dead
Du gehst besser an die Grenze, sonst wirst du zum Sterben zurückgelassen
Chorus:
Chor:
I'm a runaway train on broken track
Ich bin ein außer Kontrolle geratener Zug auf kaputten Gleisen
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Ich bin ein Ticker für eine Bombe, die du dieses Mal nicht umkehren kannst
That's right
Das ist richtig
I got away with it all and I'm still alive
Ich bin mit allem davongekommen und lebe noch
Let the end of the world come tumbling down
Lass das Ende der Welt zusammenbrechen
I'll be the last man standing on the ground
Ich werde der letzte Mann sein, der auf dem Boden steht
As long as Hot blood runs through my veins
Solange heißes Blut durch meine Adern fließt
F -> Bb F C C
F -> Bb F C C
I'm still alive
Ich lebe noch
Verse:
Vers:
Lost in the night
Verloren in der Nacht
Feeling so invisible
Ich fühle mich so unsichtbar
Oh, a dead man walking the wire
Oh, ein toter Mann, der auf dem Drahtseil läuft
I have broke the devils net
Ich habe das Netz des Teufels durchbrochen
That's made of fire
Das ist aus Feuer
Pre-Chorus:
Vorchor:
And it's a long way down from the top of the world
Und es ist weit von der Spitze der Welt entfernt
You better look around or you gonna get burned
Schauen Sie sich besser um, sonst verbrennen Sie sich
Chorus:
Chor:
I'm a runaway train on broken track
Ich bin ein außer Kontrolle geratener Zug auf kaputten Gleisen
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Ich bin ein Ticker für eine Bombe, die du dieses Mal nicht umkehren kannst
That's right
Das ist richtig
I got away with it all and I'm still alive
Ich bin mit allem davongekommen und lebe noch
Let the end of the world come tumbling down
Lass das Ende der Welt zusammenbrechen
I'll be the last man standing on the ground
Ich werde der letzte Mann sein, der auf dem Boden steht
And as the dust clears look in my eyes
Und während sich der Staub auflöst, schau mir in die Augen
I'm still alive
Ich lebe noch
Solo: Dm - Bb - F - C (2x)
Solo: Dm - Bb - F - C (2x)
Bridge:
Brücke:
The darkest night ain't black enough
Die dunkelste Nacht ist nicht schwarz genug
To keep the morning light from shinin'
Damit das Morgenlicht nicht scheint
The highest wall ain't tall enough
Die höchste Mauer ist nicht hoch genug
To keep the smallest man from climbin'
Um den kleinsten Mann vom Klettern abzuhalten
The more that you resist the tide
Je mehr Sie der Flut widerstehen
The more it pulls you in
Je mehr es dich in seinen Bann zieht
The more you hang on for your life
Je mehr du an deinem Leben festhältst
Solo: Gm - Dm - Gm - F - Gm - F - Ab Bb Bb C F
Solo: Gm - Dm - Gm - F - Gm - F - Ab Bb Bb C F
Chorus:
Chor:
I'm a runaway train on broken track
Ich bin ein außer Kontrolle geratener Zug auf kaputten Gleisen
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Ich bin ein Ticker für eine Bombe, die du dieses Mal nicht umkehren kannst
That's right
Das ist richtig
I got away with it all and I'm still alive
Ich bin mit allem davongekommen und lebe noch
I'm a runaway train on broken track
Ich bin ein außer Kontrolle geratener Zug auf kaputten Gleisen
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Ich bin ein Ticker für eine Bombe, die du dieses Mal nicht umkehren kannst
That's right
Das ist richtig
I got away with it all and I'm still alive
Ich bin mit allem davongekommen und lebe noch
Let the end of the world come tumbling down
Lass das Ende der Welt zusammenbrechen
I'll be the last man standing on the ground
Ich werde der letzte Mann sein, der auf dem Boden steht
And if my shadow's all that survives
Und wenn mein Schatten alles ist, was überlebt
F -> Dm Bb F C
F -> Dm Bb F C
I'm still alive
Ich lebe noch
I'm still alive
Ich lebe noch
I'm still alive...
Ich lebe noch...
(I'm a runaway train on broken track)
(Ich bin ein außer Kontrolle geratener Zug auf kaputten Gleisen)
(I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back...)
(Ich bin ein Ticker über eine Bombe, die man nicht umkehren kann ...)
I'm still alive...
Ich lebe noch...
(Let the end of the world come tumbling down)
(Lass das Ende der Welt zusammenbrechen)
(I'll be the last man standing...)
(Ich werde der letzte Mann sein, der noch steht ...)
I'm still alive...
Ich lebe noch...
Outro: Bb Bb C F Bb
Outro: Bb Bb C F Bb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.