Alive Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kotlet Mięsny - Żywy

by Meat Loaf

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf Alive

Intro: Bb - F - C - C (2x)
Wprowadzenie: Bb – F – C – C (2x)
Verse:
Werset:
I'm still alive
Nadal żyję
Must have been a miracle
To musiał być cud
It's been a hell of ride
To była piekielna jazda
Destination still unknown
Miejsce docelowe wciąż nieznane
It's a fact of life
To fakt
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
If you make one wrong move with the gun to your head
Jeśli wykonasz jeden zły ruch z pistoletem przy głowie
You better walk the line or you'll be left for dead
Lepiej idź po linię, bo inaczej zostaniesz pozostawiony na śmierć
Chorus:
Chór:
I'm a runaway train on broken track
Jestem uciekającym pociągiem na zepsutym torze
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Jestem wskaźnikiem bomby, której tym razem nie możesz zawrócić
That's right
Zgadza się
I got away with it all and I'm still alive
Uszło mi to wszystko na sucho i nadal żyję
Let the end of the world come tumbling down
Niech koniec świata się zawali
I'll be the last man standing on the ground
Będę ostatnim człowiekiem stojącym na ziemi
As long as Hot blood runs through my veins
Dopóki w moich żyłach płynie gorąca krew
F -> Bb F C C
F -> Bb F C C
I'm still alive
Nadal żyję
Verse:
Werset:
Lost in the night
Zagubiony w nocy
Feeling so invisible
Czuję się taki niewidzialny
Oh, a dead man walking the wire
Och, martwy człowiek idący po drucie
I have broke the devils net
Przełamałem sieć diabłów
That's made of fire
To jest zrobione z ognia
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
And it's a long way down from the top of the world
A do czołówki świata daleka droga
You better look around or you gonna get burned
Lepiej się rozejrzyj, bo się sparzysz
Chorus:
Chór:
I'm a runaway train on broken track
Jestem uciekającym pociągiem na zepsutym torze
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Jestem wskaźnikiem bomby, której tym razem nie możesz zawrócić
That's right
Zgadza się
I got away with it all and I'm still alive
Uszło mi to wszystko na sucho i nadal żyję
Let the end of the world come tumbling down
Niech koniec świata się zawali
I'll be the last man standing on the ground
Będę ostatnim człowiekiem stojącym na ziemi
And as the dust clears look in my eyes
A kiedy opadnie kurz, spójrz mi w oczy
I'm still alive
Nadal żyję
Solo: Dm - Bb - F - C (2x)
Solo: Dm - Bb - F - C (2x)
Bridge:
Most:
The darkest night ain't black enough
Najciemniejsza noc nie jest wystarczająco czarna
To keep the morning light from shinin'
Aby światło poranka nie świeciło
The highest wall ain't tall enough
Najwyższy mur nie jest wystarczająco wysoki
To keep the smallest man from climbin'
Aby powstrzymać najmniejszego człowieka przed wspinaniem się
The more that you resist the tide
Tym bardziej, że przeciwstawisz się przypływowi
The more it pulls you in
Tym bardziej cię to wciąga
The more you hang on for your life
Im bardziej będziesz się trzymał swojego życia
Solo: Gm - Dm - Gm - F - Gm - F - Ab Bb Bb C F
Solo: Gm - Dm - Gm - F - Gm - F - Ab Bb Bb C F
Chorus:
Chór:
I'm a runaway train on broken track
Jestem uciekającym pociągiem na zepsutym torze
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Jestem wskaźnikiem bomby, której tym razem nie możesz zawrócić
That's right
Zgadza się
I got away with it all and I'm still alive
Uszło mi to wszystko na sucho i nadal żyję
I'm a runaway train on broken track
Jestem uciekającym pociągiem na zepsutym torze
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Jestem wskaźnikiem bomby, której tym razem nie możesz zawrócić
That's right
Zgadza się
I got away with it all and I'm still alive
Uszło mi to wszystko na sucho i nadal żyję
Let the end of the world come tumbling down
Niech koniec świata się zawali
I'll be the last man standing on the ground
Będę ostatnim człowiekiem stojącym na ziemi
And if my shadow's all that survives
I jeśli mój cień to wszystko, co przeżyje
F -> Dm Bb F C
F -> Dm Bb F C
I'm still alive
Nadal żyję
I'm still alive
Nadal żyję
I'm still alive...
Wciąż żyję...
(I'm a runaway train on broken track)
(Jestem uciekającym pociągiem na zepsutym torze)
(I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back...)
(Jestem znacznikiem bomby, której nie możesz zawrócić...)
I'm still alive...
Wciąż żyję...
(Let the end of the world come tumbling down)
(Niech koniec świata się zawali)
(I'll be the last man standing...)
(Będę ostatnim stojącym człowiekiem...)
I'm still alive...
Wciąż żyję...
Outro: Bb Bb C F Bb
Końcówka: Bb Bb C F Bb

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.