Alive Letras Tradução em Português
Bolo de Carne - Vivo
by Meat Loaf
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bb - F - C - C (2x)
Introdução: Sib - Fá - Dó - Dó (2x)
Verse:
Versículo:
I'm still alive
Eu ainda estou vivo
Must have been a miracle
Deve ter sido um milagre
It's been a hell of ride
Foi uma viagem e tanto
Destination still unknown
Destino ainda desconhecido
It's a fact of life
É um fato da vida
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
If you make one wrong move with the gun to your head
Se você fizer um movimento errado com a arma apontada para sua cabeça
You better walk the line or you'll be left for dead
É melhor você seguir a linha ou você será deixado para morrer
Chorus:
Refrão:
I'm a runaway train on broken track
Sou um trem desgovernado em trilhos quebrados
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Eu sou o relógio de uma bomba, que você não pode voltar atrás desta vez
That's right
Isso mesmo
I got away with it all and I'm still alive
Eu escapei de tudo e ainda estou vivo
Let the end of the world come tumbling down
Deixe o fim do mundo desmoronar
I'll be the last man standing on the ground
Serei o último homem de pé no chão
As long as Hot blood runs through my veins
Enquanto sangue quente correr em minhas veias
F -> Bb F C C
F -> Bb F C C
I'm still alive
Eu ainda estou vivo
Verse:
Versículo:
Lost in the night
Perdido na noite
Feeling so invisible
Me sentindo tão invisível
Oh, a dead man walking the wire
Oh, um homem morto andando na cerca
I have broke the devils net
Eu quebrei a rede do diabo
That's made of fire
Isso é feito de fogo
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
And it's a long way down from the top of the world
E está muito longe do topo do mundo
You better look around or you gonna get burned
É melhor você olhar ao redor ou você vai se queimar
Chorus:
Refrão:
I'm a runaway train on broken track
Sou um trem desgovernado em trilhos quebrados
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Eu sou o relógio de uma bomba, que você não pode voltar atrás desta vez
That's right
Isso mesmo
I got away with it all and I'm still alive
Eu escapei de tudo e ainda estou vivo
Let the end of the world come tumbling down
Deixe o fim do mundo desmoronar
I'll be the last man standing on the ground
Serei o último homem de pé no chão
And as the dust clears look in my eyes
E enquanto a poeira baixa olhe nos meus olhos
I'm still alive
Eu ainda estou vivo
Solo: Dm - Bb - F - C (2x)
Solo: Dm - Sib - Fá - Dó (2x)
Bridge:
Ponte:
The darkest night ain't black enough
A noite mais escura não é negra o suficiente
To keep the morning light from shinin'
Para evitar que a luz da manhã brilhe
The highest wall ain't tall enough
A parede mais alta não é alta o suficiente
To keep the smallest man from climbin'
Para evitar que o menor homem suba
The more that you resist the tide
Quanto mais você resiste à maré
The more it pulls you in
Quanto mais isso te atrai
The more you hang on for your life
Quanto mais você aguenta pela sua vida
Solo: Gm - Dm - Gm - F - Gm - F - Ab Bb Bb C F
Solo: Gm - Dm - Gm - F - Gm - F - Ab Bb Bb C F
Chorus:
Refrão:
I'm a runaway train on broken track
Sou um trem desgovernado em trilhos quebrados
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Eu sou o relógio de uma bomba, que você não pode voltar atrás desta vez
That's right
Isso mesmo
I got away with it all and I'm still alive
Eu escapei de tudo e ainda estou vivo
I'm a runaway train on broken track
Sou um trem desgovernado em trilhos quebrados
I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back this time
Eu sou o relógio de uma bomba, que você não pode voltar atrás desta vez
That's right
Isso mesmo
I got away with it all and I'm still alive
Eu escapei de tudo e ainda estou vivo
Let the end of the world come tumbling down
Deixe o fim do mundo desmoronar
I'll be the last man standing on the ground
Serei o último homem de pé no chão
And if my shadow's all that survives
E se minha sombra é tudo o que sobrevive
F -> Dm Bb F C
F -> Dm Bb F C
I'm still alive
Eu ainda estou vivo
I'm still alive
Eu ainda estou vivo
I'm still alive...
Eu ainda estou vivo...
(I'm a runaway train on broken track)
(Eu sou um trem desgovernado em trilhos quebrados)
(I'm a ticker on a bomb, that you can't turn back...)
(Eu sou o relógio de uma bomba, que você não pode voltar atrás...)
I'm still alive...
Eu ainda estou vivo...
(Let the end of the world come tumbling down)
(Deixe o fim do mundo desabar)
(I'll be the last man standing...)
(Eu serei o último homem de pé...)
I'm still alive...
Eu ainda estou vivo...
Outro: Bb Bb C F Bb
Outro: Bb Bb C F Bb
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.