Bad Attitude Letra Traducción al Español

Pastel de carne - Mala actitud

by Meat Loaf

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf Bad Attitude

They say you never come home boy you been driving too fast
Dicen que nunca vuelves a casa, chico, has estado conduciendo demasiado rápido
When you gonna shape up How long is this gonna last
¿Cuándo vas a ponerte en forma? ¿Cuánto tiempo va a durar esto?
You may be laughin' today but listen to some good advice
Puede que hoy te estés riendo, pero escucha algunos buenos consejos.
Take a look at tomorrow in a workin' man's weary eyes
Echa un vistazo al mañana en los ojos cansados de un trabajador
You gotta pick a career, go for the gold
Tienes que elegir una carrera, ir por el oro.
Smile for the camera, do what you're told
Sonríe para la cámara, haz lo que te dicen
Well you can take away the ladder cuz I ain't gonna climb it
Bueno, puedes quitarme la escalera porque no voy a subirla.
If there's a stairway to heaven I swear I'm gonna find it
Si hay una escalera al cielo, te juro que la encontraré.
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sí, hay ganadores, forajidos, líderes y amantes, detrás de cada hombre en las noticias.
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
Y una cosa que sé es que detrás de todos hay un chico que no tenía nada que perder.
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Detrás de cada hombre que tiene algo que decir hay un chico que no tenía nada que demostrar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo héroe alguna vez fue cada villano alguna vez fue solo un niño con mala actitud.
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Cada héroe fue una vez, cada villano fue una vez Solo un chico con mala actitud
She says you never call how come you're actin' so tough
Ella dice que nunca llamas ¿por qué estás actuando tan duro?
You either hold me so tight or you don't hold me enough
O me abrazas tan fuerte o no me abrazas lo suficiente
Don't be afraid a' me angel I ain't about to clip your wings
No tengas miedo, ángel, no voy a cortarte las alas.
Just put your feet on the ground And your arms around the real thing
Sólo pon tus pies en el suelo y tus brazos alrededor de lo real.
You gotta love me for keeps feather the neat
Tienes que amarme porque mantiene las plumas limpias.
Plan for the future gimmee your best
Planifica para el futuro, dame lo mejor que puedas
But we're never gonna have a normal family life
Pero nunca tendremos una vida familiar normal.
steamin' up and down the speedway on the back a' your bike
Subiendo y bajando por la pista en la parte trasera de tu bicicleta
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sí, hay ganadores, forajidos, líderes y amantes, detrás de cada hombre en las noticias.
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
Y una cosa que sé es que detrás de todos hay un chico que no tenía nada que perder.
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Detrás de cada hombre que tiene algo que decir hay un chico que no tenía nada que demostrar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo héroe alguna vez fue cada villano alguna vez fue solo un niño con mala actitud.
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Cada héroe fue una vez, cada villano fue una vez Solo un chico con mala actitud
Bad attitude, you got us tearin' our hair
Mala actitud, nos tienes arrancando el pelo
Such a bad attitude Boy you just don't seem to care
Qué mala actitud, chico, parece que no te importa.
We try to lay down the rules But you were born to refuse
Intentamos establecer las reglas, pero naciste para negarte.
What's the world gonna do with a boy like you
¿Qué va a hacer el mundo con un chico como tú?
You got it bad
lo tienes mal
You got a bad attitude
tienes mala actitud
We try to lay down the rules But I was born to refuse
Intentamos establecer las reglas, pero nací para negarme.
What's the world gonna do with a man like you
¿Qué va a hacer el mundo con un hombre como tú?
You got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it
Lo tienes mal, lo tienes mal, lo tienes mal, lo tienes mal, lo tienes
bad, you git it bad
malo, lo entiendes mal
You got a bad attitude
tienes mala actitud
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo héroe alguna vez fue cada villano alguna vez fue solo un niño con mala actitud.
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Cada héroe fue una vez, cada villano fue una vez Solo un chico con mala actitud
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sí, hay ganadores, forajidos, líderes y amantes, detrás de cada hombre en las noticias.
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
Y una cosa que sé es que detrás de todos hay un chico que no tenía nada que perder.
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Detrás de cada hombre que tiene algo que decir hay un chico que no tenía nada que demostrar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo héroe alguna vez fue cada villano alguna vez fue solo un niño con mala actitud.
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo héroe alguna vez fue cada villano alguna vez fue solo un niño con mala actitud.
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sí, hay ganadores, forajidos, líderes y amantes, detrás de cada hombre en las noticias.
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
Y una cosa que sé es que detrás de todos hay un chico que no tenía nada que perder.
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Detrás de cada hombre que tiene algo que decir hay un chico que no tenía nada que demostrar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo héroe alguna vez fue cada villano alguna vez fue solo un niño con mala actitud.
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Cada héroe fue una vez, cada villano fue una vez Solo un chico con mala actitud
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
Sólo un niño, Sólo un niño, Sólo un niño, Sólo un niño
just a boy with a bad attitude
solo un chico con mala actitud
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
Sólo un niño, Sólo un niño, Sólo un niño, Sólo un niño
you're a boy with a bad attitude
eres un chico con mala actitud
You got it bad, you got it bad, you got it bad, You got a bad attitude
Lo tienes mal, lo tienes mal, lo tienes mal, tienes una mala actitud

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.