Bad Attitude Testo Traduzione Italiana

Polpettone Di Carne - Cattivo Atteggiamento

by Meat Loaf

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf Bad Attitude

They say you never come home boy you been driving too fast
Dicono che non torni mai a casa, ragazzo, stai guidando troppo veloce
When you gonna shape up How long is this gonna last
Quando ti rimetterai in forma. Quanto durerà?
You may be laughin' today but listen to some good advice
Potresti ridere oggi, ma ascolta qualche buon consiglio
Take a look at tomorrow in a workin' man's weary eyes
Dai un'occhiata al domani con gli occhi stanchi di un lavoratore
You gotta pick a career, go for the gold
Devi scegliere una carriera, puntare all'oro
Smile for the camera, do what you're told
Sorridi alla telecamera, fai quello che ti viene detto
Well you can take away the ladder cuz I ain't gonna climb it
Beh, puoi togliere la scala perché non ci salirò
If there's a stairway to heaven I swear I'm gonna find it
Se c'è una scala per il paradiso, giuro che la troverò
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sì, ci sono vincitori, fuorilegge, leader e amanti, dietro ogni uomo delle notizie
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E una cosa che so è che dietro a tutti c'è un ragazzo che non aveva nulla da perdere
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Dietro ogni uomo che ha qualcosa da dire c'è un ragazzo che non aveva nulla da dimostrare
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta, ogni cattivo una volta era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta ogni cattivo era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
She says you never call how come you're actin' so tough
Dice che non chiami mai, perché ti comporti in modo così duro?
You either hold me so tight or you don't hold me enough
O mi tieni così stretto o non mi tieni abbastanza
Don't be afraid a' me angel I ain't about to clip your wings
Non aver paura, angelo mio, non ho intenzione di tarparti le ali
Just put your feet on the ground And your arms around the real thing
Metti semplicemente i piedi per terra e le braccia attorno alla cosa vera
You gotta love me for keeps feather the neat
Devi amarmi per sempre
Plan for the future gimmee your best
Pianifica il futuro, dammi il meglio di te
But we're never gonna have a normal family life
Ma non avremo mai una vita familiare normale
steamin' up and down the speedway on the back a' your bike
sfrecciando su e giù per la superstrada sul retro della tua bicicletta
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sì, ci sono vincitori, fuorilegge, leader e amanti, dietro ogni uomo delle notizie
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E una cosa che so è che dietro a tutti c'è un ragazzo che non aveva nulla da perdere
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Dietro ogni uomo che ha qualcosa da dire c'è un ragazzo che non aveva nulla da dimostrare
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta, ogni cattivo una volta era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta ogni cattivo era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Bad attitude, you got us tearin' our hair
Cattiva attitudine, ci hai fatto strappare i capelli
Such a bad attitude Boy you just don't seem to care
Un atteggiamento così cattivo, ragazzo, sembra che non te ne importi niente
We try to lay down the rules But you were born to refuse
Cerchiamo di stabilire le regole Ma tu sei nato per rifiutare
What's the world gonna do with a boy like you
Cosa farà il mondo con un ragazzo come te?
You got it bad
Ti è andata male
You got a bad attitude
Hai un pessimo atteggiamento
We try to lay down the rules But I was born to refuse
Cerchiamo di stabilire le regole Ma sono nato per rifiutare
What's the world gonna do with a man like you
Cosa farà il mondo con un uomo come te?
You got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it
Hai capito male, hai capito male, hai capito male, hai capito male, hai capito male
bad, you git it bad
male, fai una brutta fine
You got a bad attitude
Hai un pessimo atteggiamento
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta, ogni cattivo una volta era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta ogni cattivo era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sì, ci sono vincitori, fuorilegge, leader e amanti, dietro ogni uomo delle notizie
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E una cosa che so è che dietro a tutti c'è un ragazzo che non aveva nulla da perdere
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Dietro ogni uomo che ha qualcosa da dire c'è un ragazzo che non aveva nulla da dimostrare
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta, ogni cattivo una volta era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta, ogni cattivo una volta era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sì, ci sono vincitori, fuorilegge, leader e amanti, dietro ogni uomo delle notizie
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E una cosa che so è che dietro a tutti c'è un ragazzo che non aveva nulla da perdere
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Dietro ogni uomo che ha qualcosa da dire c'è un ragazzo che non aveva nulla da dimostrare
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta, ogni cattivo una volta era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Ogni eroe una volta ogni cattivo era solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
Solo un ragazzo, Solo un ragazzo, Solo un ragazzo, Solo un ragazzo
just a boy with a bad attitude
solo un ragazzo con un cattivo atteggiamento
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
Solo un ragazzo, Solo un ragazzo, Solo un ragazzo, Solo un ragazzo
you're a boy with a bad attitude
sei un ragazzo con un brutto carattere
You got it bad, you got it bad, you got it bad, You got a bad attitude
Hai capito male, hai capito male, hai capito male, hai un cattivo atteggiamento

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.