Bad Attitude 歌詞 日本語訳

ミートローフ - 悪い態度

by Meat Loaf

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf Bad Attitude

They say you never come home boy you been driving too fast
君は決して家に帰ってこないって言うんだよ、君はスピードを出しすぎていたんだ
When you gonna shape up How long is this gonna last
いつシェイプアップするの? これはいつまで続くの?
You may be laughin' today but listen to some good advice
今日は笑ってるかもしれないけど、良いアドバイスを聞いてね
Take a look at tomorrow in a workin' man's weary eyes
働く男の疲れた瞳で明日を見てください
You gotta pick a career, go for the gold
キャリアを選ばなければ、金メダルを目指せ
Smile for the camera, do what you're told
カメラに向かって微笑み、言われた通りに行動しましょう
Well you can take away the ladder cuz I ain't gonna climb it
まあ、はしごを外してもいいよ、私は登るつもりはないから
If there's a stairway to heaven I swear I'm gonna find it
天国への階段があるなら、必ず見つけると誓う
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
そう、ニュースに出てくるあらゆる人の背後には、勝者も無法者もリーダーも恋人もいる
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
そして私が知っていることの一つは、みんなの背後に、失うものが何もなかった少年がいるということです
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
何かを言いたいすべての人の背後には、何も証明できなかった少年がいる
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
She says you never call how come you're actin' so tough
彼女はあなたが決して電話をかけないと言うのですが、どうしてあなたはそんなに強がるのですか
You either hold me so tight or you don't hold me enough
あなたは私をきつく抱きしめるか、それとも十分に私を抱きしめてくれないかのどちらかです
Don't be afraid a' me angel I ain't about to clip your wings
怖がらないで、私は天使よ、あなたの翼を切り取るつもりはない
Just put your feet on the ground And your arms around the real thing
ただ足を地面につけて腕を本物に巻きつけてください
You gotta love me for keeps feather the neat
あなたはきれいに保つために私を愛さなければなりません
Plan for the future gimmee your best
将来の計画を立ててください、頑張ってください
But we're never gonna have a normal family life
でも、私たちは普通の家庭生活を送れるわけではない
steamin' up and down the speedway on the back a' your bike
バイクの後ろでスピードウェイを上り下りしてる
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
そう、ニュースに出てくるあらゆる人の背後には、勝者も無法者もリーダーも恋人もいる
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
そして私が知っていることの一つは、みんなの背後に、失うものが何もなかった少年がいるということです
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
何かを言いたいすべての人の背後には、何も証明できなかった少年がいる
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Bad attitude, you got us tearin' our hair
態度が悪い、あなたのせいで髪が引き裂かれてしまった
Such a bad attitude Boy you just don't seem to care
とても悪い態度だ、ボーイ、あなたはただ気にしていないようだ
We try to lay down the rules But you were born to refuse
私たちはルールを定めようとしますが、あなたは拒否するために生まれてきたのです
What's the world gonna do with a boy like you
あなたのような少年を世界はどうするつもりですか
You got it bad
ダメだったね
You got a bad attitude
態度が悪いです
We try to lay down the rules But I was born to refuse
私たちはルールを定めようとしますが、私は拒否するために生まれてきました
What's the world gonna do with a man like you
世界はあなたのような男をどうするつもりですか
You got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it
ダメだ、ダメだ、ダメだ、ダメだ、ダメだ
bad, you git it bad
悪い、あなたはそれを悪く思います
You got a bad attitude
態度が悪いです
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
そう、ニュースに出てくるあらゆる人の背後には、勝者も無法者もリーダーも恋人もいる
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
そして私が知っていることの一つは、みんなの背後に、失うものが何もなかった少年がいるということです
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
何かを言いたいすべての人の背後には、何も証明できなかった少年がいる
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
そう、ニュースに出てくるあらゆる人の背後には、勝者も無法者もリーダーも恋人もいる
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
そして私が知っていることの一つは、みんなの背後に、失うものが何もなかった少年がいるということです
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
何かを言いたいすべての人の背後には、何も証明できなかった少年がいる
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
すべてのヒーローはかつてはすべての悪役はかつては態度の悪いただの少年だった
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
ただの少年、ただの少年、ただの少年、ただの少年
just a boy with a bad attitude
ただの態度の悪い男の子
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
ただの少年、ただの少年、ただの少年、ただの少年
you're a boy with a bad attitude
あなたは態度の悪い男の子です
You got it bad, you got it bad, you got it bad, You got a bad attitude
君はダメだ、君はダメだ、君はダメだ、君は態度が悪い

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.