Bad Attitude Letras Tradução em Português
Bolo de Carne - Má Atitude
by Meat Loaf
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
They say you never come home boy you been driving too fast
Dizem que você nunca volta para casa, garoto, você está dirigindo muito rápido
When you gonna shape up How long is this gonna last
Quando você vai se formar Quanto tempo isso vai durar
You may be laughin' today but listen to some good advice
Você pode estar rindo hoje, mas ouça alguns bons conselhos
Take a look at tomorrow in a workin' man's weary eyes
Dê uma olhada no amanhã nos olhos cansados de um homem que trabalha
You gotta pick a career, go for the gold
Você tem que escolher uma carreira, ir atrás do ouro
Smile for the camera, do what you're told
Sorria para a câmera, faça o que lhe foi dito
Well you can take away the ladder cuz I ain't gonna climb it
Bem, você pode tirar a escada porque eu não vou subir
If there's a stairway to heaven I swear I'm gonna find it
Se há uma escada para o céu, eu juro que vou encontrá-la
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sim, existem vencedores e bandidos e líderes e amantes, por trás de cada homem nas notícias
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E uma coisa eu sei que está por trás de todos, há um garoto que não tinha nada a perder
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Atrás de cada homem que tem algo a dizer há um garoto que não tinha nada a provar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi apenas um garoto com uma atitude ruim
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi Apenas um garoto com uma atitude ruim
She says you never call how come you're actin' so tough
Ela diz que você nunca liga, por que você está agindo tão duro
You either hold me so tight or you don't hold me enough
Ou você me abraça com tanta força ou não me abraça o suficiente
Don't be afraid a' me angel I ain't about to clip your wings
Não tenha medo, meu anjo, não vou cortar suas asas
Just put your feet on the ground And your arms around the real thing
Basta colocar os pés no chão e os braços em volta da coisa real
You gotta love me for keeps feather the neat
Você tem que me amar para manter as penas limpas
Plan for the future gimmee your best
Planeje o futuro, dê o seu melhor
But we're never gonna have a normal family life
Mas nunca teremos uma vida familiar normal
steamin' up and down the speedway on the back a' your bike
subindo e descendo a pista na parte de trás da sua bicicleta
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sim, existem vencedores e bandidos e líderes e amantes, por trás de cada homem nas notícias
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E uma coisa eu sei que está por trás de todos, há um garoto que não tinha nada a perder
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Atrás de cada homem que tem algo a dizer há um garoto que não tinha nada a provar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi apenas um garoto com uma atitude ruim
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi Apenas um garoto com uma atitude ruim
Bad attitude, you got us tearin' our hair
Má atitude, você nos fez arrancar nossos cabelos
Such a bad attitude Boy you just don't seem to care
Uma atitude tão ruim Garoto, você simplesmente não parece se importar
We try to lay down the rules But you were born to refuse
Tentamos estabelecer as regras, mas você nasceu para recusar
What's the world gonna do with a boy like you
O que o mundo vai fazer com um garoto como você
You got it bad
Você entendeu mal
You got a bad attitude
Você tem uma atitude ruim
We try to lay down the rules But I was born to refuse
Tentamos estabelecer as regras, mas eu nasci para recusar
What's the world gonna do with a man like you
O que o mundo vai fazer com um homem como você
You got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it bad, you got it
Você entendeu mal, você entendeu mal, você entendeu mal, você entendeu mal, você entendeu
bad, you git it bad
ruim, você entendeu mal
You got a bad attitude
Você tem uma atitude ruim
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi apenas um garoto com uma atitude ruim
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi Apenas um garoto com uma atitude ruim
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sim, existem vencedores e bandidos e líderes e amantes, por trás de cada homem nas notícias
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E uma coisa eu sei que está por trás de todos, há um garoto que não tinha nada a perder
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Atrás de cada homem que tem algo a dizer há um garoto que não tinha nada a provar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi apenas um garoto com uma atitude ruim
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi apenas um garoto com uma atitude ruim
Yeah there are winners and outlaws and leaders and lovers, behind every man in the news
Sim, existem vencedores e bandidos e líderes e amantes, por trás de cada homem nas notícias
And one thing I know is behind everyone, there's a boy who had nothing to lose
E uma coisa eu sei que está por trás de todos, há um garoto que não tinha nada a perder
Behind every man who has somethin' to say there's a boy who had nothing to prove
Atrás de cada homem que tem algo a dizer há um garoto que não tinha nada a provar
Every hero was once every villain was once just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi apenas um garoto com uma atitude ruim
Every hero was once every villain was once Just a boy with a bad attitude
Todo herói já foi, todo vilão já foi Apenas um garoto com uma atitude ruim
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto
just a boy with a bad attitude
apenas um garoto com uma atitude ruim
Just a boy, Just a boy, Just a boy, Just a boy
Apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto, apenas um garoto
you're a boy with a bad attitude
você é um garoto com uma atitude ruim
You got it bad, you got it bad, you got it bad, You got a bad attitude
Você entendeu mal, você entendeu mal, você entendeu mal, você tem uma atitude ruim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
