Blind Before I Stop Testo Traduzione Italiana
Polpettone - Cieco prima di fermarmi
by Meat Loaf
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Meatloaf ? blind before I stop
Polpettone? cieco prima di fermarmi
(I'll go blind before I stop)
(Diventerò cieco prima di fermarmi)
They're gonna have to come and they lock me up
Dovranno venire e mi rinchiuderanno
(I'll go blind before I stop)
(Diventerò cieco prima di fermarmi)
'Cause this boy mama just, wanna rock!
Perché questa mamma vuole proprio spaccare!
There's a two ton fireball, burnin' through the headphone
C'è una palla di fuoco da due tonnellate che brucia attraverso le cuffie
Cuttin' up my heart, makin' ashes of my soul
Tagliando il mio cuore, riducendo in cenere la mia anima
A lightning bolt petition, tonite I'm gonna sign
Una petizione fulminea, stasera la firmerò
Trouble out my window and I'm gonna find it
Guai fuori dalla mia finestra e li troverò
And I'm feelin' with the fever, takin' in the heat
E ho la febbre, sento il caldo
Bouncin' to the boogie, hittin' with the beat
Rimbalzando al boogie, colpendo con il ritmo
Wrapped in rhythm, dancin' till we drop
Avvolti nel ritmo, ballando fino allo sfinimento
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
They're gonna have to come and they lock me up
Dovranno venire e mi rinchiuderanno
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
'Cause this boy mama just, wanna rock!
Perché questa mamma vuole proprio spaccare!
Moonlite madness masquerade
Mascherata di follia al chiaro di luna
I got my invitation baby, time to play
Ho ricevuto il mio invito, tesoro, è ora di giocare
Rip off the headphones, shove my arm into the socket
Strappami le cuffie, infilami il braccio nella presa
Sound come rushing thru me like an intravenous rocket
Il suono mi attraversa come un razzo intravenoso
And I'm feelin' the fever, takin' in the heat
E sento la febbre, sento il caldo
Bouncin' to the boogie, hittin' with the beat
Rimbalzando al boogie, colpendo con il ritmo
Wrapped in rhythm, dancin' till we drop
Avvolti nel ritmo, ballando fino allo sfinimento
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
They're gonna have to come and they lock me up
Dovranno venire e mi rinchiuderanno
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
'Cause this boy mama just, wanna rock!
Perché questa mamma vuole proprio spaccare!
(Solo:)
(Solo:)
Autobahn:
Autostrada:
Doin' it in the market, doin' it in the mall
Fallo al mercato, fallo nel centro commerciale
Doin' it in the bushes and the high school hall
Lo faccio tra i cespugli e nell'atrio del liceo
Doin' it in the alley, doin' it for free
Lo faccio nel vicolo, lo faccio gratis
Now they're doin' it baby on MTV
Ora lo stanno facendo, tesoro, su MTV
Doin' it in the backseat, doin' it on the beach
Lo faccio sul sedile posteriore, lo faccio sulla spiaggia
Doin' it in the grandstand, just dancin' on the seats
Lo faccio in tribuna, semplicemente ballando sui sedili
Doin' it in the movies, doin' it on the trains
Lo faccio nei film, lo faccio sui treni
Doin' it mile high in a big jet plane
Lo faccio ad un'altezza di un miglio su un grande aereo a reazione
Now I'm feelin' the fever, takin' in the heat
Ora sento la febbre, sento il caldo
Bouncin' to the boogie, hittin' with the beat
Rimbalzando al boogie, colpendo con il ritmo
Wrapped in rhythm, dancin' till we drop
Avvolti nel ritmo, ballando fino allo sfinimento
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
They're gonna have to come and they lock me up
Dovranno venire e mi rinchiuderanno
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
'Cause this boy mama just a-wanna rock
Perché questa mamma ha proprio voglia di rockeggiare
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
They're gonna have to come and they lock me up
Dovranno venire e mi rinchiuderanno
And I'll go blind before I stop
E diventerò cieco prima di fermarmi
'Cause this boy mama just, wanna rock!!!
Perché questa mamma, vuole proprio spaccare!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
