Everything Louder Than Everything Else 歌詞 日本語訳
ミートローフ - すべてが他のすべてよりもうるさい
by Meat Loaf
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ok i found this online at www.e-tabs.org and it was excellent.
わかりました。オンラインで www.e-tabs.org でこれを見つけましたが、素晴らしかったです。
i added where everything that's not chords
コードではないものはすべて追加しました
Bm G A D Bm G D A this whole thing repeats twice
Bm G A D Bm G D A このことは二度繰り返される
Wasted youth! Wasted youth!
無駄な青春!無駄な青春!
Wasted youth! Wasted youth!
無駄な青春!無駄な青春!
in both of these verses there is no guitar during the actual singing..
これらの詩の両方で、実際に歌っている間はギターはありません。
the second half is played, just listen to the song
後半が再生されるので、曲を聞いてください
I know that I will never be politically correct
私は自分が決して政治的に正しくないことを知っています
And I don't give a damn about my lack of etiquette
そして、私は自分のエチケットの欠如については気にしません
As far as I'm concerned, the world could still be flat
私に関する限り、世界はまだ平坦かもしれない
And if the thrill is gone, then it's time to take it back
そして、スリルがなくなったら、それを取り戻す時が来ました
If the thrill is gone, then it's time to take it back
スリルがなくなったら、それを取り戻す時が来ました
Who am I? Why am I here? Forget the questions, someone gimme another beer
私は誰ですか?なぜ私はここにいるのですか?質問は忘れて、誰かビールをもう一杯ください
What's the meaning of life, what's the meaning of it all?
人生の意味は何ですか、すべての意味は何ですか?
You gotta learn to dance before you learn to crawl
クロールを学ぶ前にダンスを学ばなければなりません
You gotta learn to dance before you learn to
ダンスを学ぶ前にダンスを学ばなければなりません
crawl
クロール
i palm mute this, do what you will
私はこれをパームミュートします、あなたが望むようにしてください
So sign up all you raw recruits
だから新入社員全員登録してください
Throw away those designer suits
デザイナーズスーツを捨てなさい
You got your weapons cocked
武器を構えたね
Your targets in your sights
あなたの目標はあなたの視界にあります
There's a party raging somewhere in the world
世界のどこかでパーティーが荒れ狂っている
You gotta serve your country, gotta service your girl
あなたは国に奉仕しなければなりません、あなたの女の子に奉仕しなければなりません
You're all enlisted in the armies of the night
皆さんは夜の軍隊に入隊しています
And I ain't in it for the power
そして、私は権力のためにそれに参加しているわけではありません
And I ain't in it for my health
そして私は健康のためにそれに参加しているわけではありません
I ain't in it for the glory of anything at all
私は何も栄光のために参加しているわけではありません
And I sure ain't in it for the wealth
そして、私は富のためにそれに参加しているわけではないことは確かです
But I'm in it till it's over and I just can't stop
でも終わるまでずっと続けているんだけど、もうやめられないんだ
If you wanna get it done, you gotta do it yourself
それをやり遂げたければ、自分でやらなければなりません
And I like my music like I like my life
そして、私は自分の人生が好きと同じように自分の音楽が好きです
Everything louder than everything else
すべてが他のすべてよりもうるさい
Everything louder than everything else
すべてが他のすべてよりもうるさい
Everything louder than everything else
すべてが他のすべてよりもうるさい
Bm Em/B A#dim/B G/B A from here until "they say i'm wild and i'm
Bm Em/B A#dim/B G/B A ここから「ワイルドだと言われるまで、そして私は
Wasted youth! Wasted youth! reckless just do little slides and stuff,
無駄な青春!無駄な青春!無謀にちょっとしたスライドとかをやるだけで、
don't play the actual chords unless you
そうでない限り、実際のコードを演奏しないでください。
want to
したい
They got a file on me and it's a mile long
彼らは私に関するファイルを手に入れました、そしてそれは長さ1マイルです
And they say that they got all of the proof
そして彼らは全ての証拠を掴んだと言う
That I'm just another case of arrested development
私は開発が停止された例の一つに過ぎないということ
And just another wasted youth
そしてまた無駄な若者が増えた
They say that I'm in need of some radical discipline
彼らは私には根本的な規律が必要だと言います
They say I gotta face the truth
彼らは私が真実に直面しなければならないと言います
That I'm just another case of arrested development
私は開発が停止された例の一つに過ぎないということ
And just another wasted youth
そしてまた無駄な若者が増えた
They say I'm wild and I'm reckless
彼らは私がワイルドで無謀だと言います
I should be acting my age
私は年相応に振る舞うべきだ
I'm an impressionable child in a tumultuous world
私は激動の世界で多感な子供です
And they say I'm at a difficult stage
そして彼らは私が難しい段階にいると言います
But it seems to me to the contrary
でも私には逆に思えます
Of all the crap they're going to put on the page
彼らがこのページに掲載しようとしているすべてのくだらないことのうち、
B5 G5 A5 D5 there are six "wasted youths" and it
B5 G5 A5 D5 6人の「無駄な若者」がいて、それは
That a wasted youth is better by far goes (by ending chords)
無駄に過ごした青春の方が断然良いということ (エンディングコードで)
Than a wise and productive old age (so in order, 1 2 1 2 1 3)
賢明で生産的な老後より (つまり、順番に、1 2 1 2 1 3)
That a wasted youth is better by far
無駄に過ごした若者のほうが断然良いということ
Than a wise and productive old age
賢明で生産的な老後よりも
That a wasted youth is better by far
無駄に過ごした若者のほうが断然良いということ
Than a wise and productive old age
賢明で生産的な老後よりも
from here until Mo, just strike each note once and mute it right away
ここからモーまで、各音を 1 回叩いてすぐにミュートしてください
If you want my views of history then there's something you should know
私の歴史観が知りたいなら、知っておくべきことがある
The three men I admire most are Curly, Larry and Mo!
私が最も尊敬する 3 人の男性は、カーリー、ラリー、モーです。
If you don't worry 'bout the future, sooner or later it's the past
未来のことを心配しなければ、遅かれ早かれそれは過去になる
And if they say the thrill is gone, then it's time to take it back
そして、もし彼らがスリルがなくなったと言うなら、それを取り戻す時が来ました
If the thrill is gone, then it's time to take it back
スリルがなくなったら、それを取り戻す時が来ました
again palm mute this
これまたパームミュート
So sign up all you raw recruits, throw away all those two-bit suits
だから、新入社員の皆さんはサインアップして、2ビットのスーツをすべて捨ててください
You got your weapons cocked, your targets in your sights
武器を構え、ターゲットを視界に収めた
There's a party raging somewhere in the world
世界のどこかでパーティーが荒れ狂っている
You gotta serve your country, gotta service your girl
あなたは国に奉仕しなければなりません、あなたの女の子に奉仕しなければなりません
You're all inducted in the armies of the night
君たちは皆、夜の軍隊に加わったんだ
And I ain't in it for the power, and I ain't in it for the health
そして、私はパワーのためにやっているわけでも、健康のためにやっているわけでもない
I ain't in it for the glory of anything at all
私は何も栄光のために参加しているわけではありません
And I sure ain't in it for the wealth
そして、私は富のためにそれに参加しているわけではないことは確かです
But I'm in it till it's over and I just can't stop
でも終わるまでずっと続けているんだけど、もうやめられないんだ
If you wanna get it done, you gotta fight for yourself
それをやり遂げたければ、自分のために戦わなければならない
And I like my music like I like my life
そして、私は自分の人生が好きと同じように自分の音楽が好きです
Everything louder than everything else
すべてが他のすべてよりもうるさい
this is repeated a bunch of times, and the first 6 times through (listen you'll
これが何回も繰り返され、最初の 6 回までは (聞いてください)
hear) are just bass and stuff, after that guitar comes in...try some weird stuff
聞いてください) ベースとその他のものだけです、その後ギターが入ってきます...いくつかの奇妙なものを試してください
add slides after the A is played, or play the a as X-12-14-14-14-12, then play
A の再生後にスライドを追加するか、A を X-12-14-14-14-12 として再生してから再生します
the D A and G one octave up as bar chords, stuff like that
D A と G を 1 オクターブ上のバーコードとして、そのようなものです。
FINAL RIFF (for bagpipes)
FINAL RIFF (バグパイプ用)
have fun, this is one of the best songs in creation
楽しんでください、これは創作の中で最高の曲の一つです
again i take no credit nor blame for chords, i gave instructions and the riff and
ああ
i think that's in the wrong key but the intervals are right
PEACE OUT
DJ #62
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
