For Crying Out Loud Versuri Traducere în Română

Pâine de carne - Pentru a striga cu voce tare

by Meat Loaf

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf For Crying Out Loud

For Crying Out Loud chords
Pentru acordurile Crying Out Loud
Meat Loaf
Pâine de carne
Capo III
Capo III
I was lost till you were found
Am fost pierdut până când ai fost găsit
But I never knew how far down
Dar nu am știut niciodată cât de departe
I was falling,
cădeam,
before I reached the bottom
înainte să ajung la fund
I was cold and you were fire
Mi-a fost frig și tu ai fost foc
And I never knew how the pyre
Și nu am știut niciodată cum e rugul
Could be burning,
Ar putea arde,
on the edge of the ice field
pe marginea câmpului de gheață
And the now chilly California wind,
Și vântul acum rece din California,
is blowing down our bodies again
ne sufla din nou corpurile
And were sinking deeper and deeper into the chilly California sand
Și se scufundau din ce în ce mai adânc în nisipul rece din California
Oh, I know you belong inside my aching heart
Oh, știu că ești în inima mea dureroasă
And can t you see my faded Levis bursting apart?
Și nu poți să-mi vezi Levi-urile mele decolorate rupându-se?
And don t you hear me crying;
Și nu mă auzi plângând;
Oh babe, don t go?
O, iubito, nu pleci?
And don t you hear me screaming;
Și nu mă auzi țipând;
How was I to know?
De unde să știu?
I m in the middle of nowhere,
Sunt in mijlocul neantului,
near the end of the line
aproape de capătul liniei
But there s a border to somewhere waiting,
Dar există o graniță undeva care așteaptă,
and there s a tankful of time
și e un plin de timp
Oh, give me just another moment, to see the light of the day,
O, dă-mi doar un moment, să văd lumina zilei,
and take me to another land where, I don t have to stay
și du-mă într-un alt pământ unde, nu trebuie să rămân
And I m going to need somebody to make me feel like you do
Și o să am nevoie de cineva care să mă facă să mă simt ca tine
And I will receive somebody with open arms, open eyes,
Și voi primi pe cineva cu brațele deschise, cu ochii deschiși,
Open up the sky and let the planet that I love shine through
Deschide cerul și lasă planeta pe care o iubesc să strălucească
For crying out loud,
Pentru că a strigat cu voce tare,
you know I love you
stii ca te iubesc
For crying out loud,
Pentru că a strigat cu voce tare,
you know I love you
stii ca te iubesc
For crying out loud,
Pentru că a strigat cu voce tare,
you know I love you
stii ca te iubesc
I was damned and you were saved,
Am fost al naibii și tu ai fost mântuit,
and I never knew how enslaved,
și n-am știut niciodată cât de sclav,
I was kneeling;
eram în genunchi;
in the chains of my master
în lanţurile stăpânului meu
I could laugh but you could cry,
Aș putea râde, dar tu ai putea plânge,
and I never knew just how high,
și nu am știut niciodată cât de sus,
I was flying;
zburam;
ah, with you right above me
ah, cu tine chiar deasupra mea
And the now chilly California wind,
Și vântul acum rece din California,
is blowing down our bodies again
ne sufla din nou corpurile
And were sinking deeper and deeper into the chilly California sand
Și se scufundau din ce în ce mai adânc în nisipul rece din California
Oh, I know you belong inside my aching heart
Oh, știu că ești în inima mea dureroasă
And can t you see my faded Levis bursting apart?
Și nu poți să-mi vezi Levi-urile mele decolorate rupându-se?
And don t you hear me crying;
Și nu mă auzi plângând;
Oh babe, don t go?
O, iubito, nu pleci?
And don t you hear me screaming;
Și nu mă auzi țipând;
How was I to know?
De unde să știu?
I m in the middle of nowhere,
Sunt in mijlocul neantului,
near the end of the line
aproape de capătul liniei
But there s a border to somewhere waiting,
Dar există o graniță undeva care așteaptă,
and there s a tankful of time
și e un plin de timp
Oh give me just another moment, to see the light of the day,
O, dă-mi încă un moment, să văd lumina zilei,
and take me to another land where, I don t have to stay
și du-mă într-un alt pământ unde, nu trebuie să rămân
And I m going to need somebody to make me feel like you do
Și o să am nevoie de cineva care să mă facă să mă simt ca tine
And I will receive somebody with open arms, open eyes,
Și voi primi pe cineva cu brațele deschise, cu ochii deschiși,
Open up the sky and let the planet that I love shine through
Deschide cerul și lasă planeta pe care o iubesc să strălucească
For crying out loud,
Pentru că a strigat cu voce tare,
you know I love you
stii ca te iubesc
For crying out loud,
Pentru că a strigat cu voce tare,
you know I love you
stii ca te iubesc
For crying out loud,
Pentru că a strigat cu voce tare,
you know I love you
stii ca te iubesc
For taking in the rain when I m feeling so dry,
Pentru că am luat în ploaie când mă simt atât de uscat,
for giving me the answers when I m asking you why,
pentru că mi-ai dat răspunsurile când te întreb de ce,
and my oh my,
și al meu, oh,
for that I thank you
pentru asta iti multumesc
For taking in the sun when I m feeling so cold,
Pentru că am luat soarele când îmi este atât de frig,
for giving me a child when my body is old,
pentru că mi-ai dat un copil când corpul meu este bătrân,
and don t you know,
si nu stii,
for that I need you?
pentru asta am nevoie de tine?
For coming to my room when you know I m alone,
Pentru că ai venit în camera mea când știi că sunt singur,
for finding me a highway and driving me home,
pentru că mi-ai găsit o autostradă și m-a condus acasă,
and you got to know,
si ai ajuns sa stii,
for that I serve you?
pentru asta te servesc?
For pulling me away when I m starting to fall,
Pentru că m-ai tras când încep să cad,
for revving me up when I m starting to stall,
pentru că m-ai însuflețit când încep să stau,
and all in all,
si una peste alta,
for that I want you
pentru asta te vreau
For taking and for giving and for playing the game,
Pentru a lua și pentru a da și pentru a juca jocul,
For praying for my future in the days that remain,
Pentru că mă rog pentru viitorul meu în zilele care rămân,
Oh, lord,
O, doamne,
for that I hold you
pentru asta te țin
Ah, but most of all
Ah, dar mai ales
For crying out loud,
Pentru că a strigat cu voce tare,
for that I love you
pentru asta te iubesc
Who, but most of all,
Cine, dar mai ales,
for crying out loud,
pentru strigarea tare,
for that I love you
pentru asta te iubesc
Who, but most of all,
Cine, dar mai ales,
for crying out loud,
pentru strigarea tare,
For that I love you
Pentru asta te iubesc
When you re crying out loud,
Când plângi cu voce tare,
You know I love you
Știi că te iubesc
Set8
Set8

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.