Left in the Dark Versuri Traducere în Română

Meat Loaf - Lăsat în întuneric

by Meat Loaf

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf Left in the Dark

* Meat Loaf : Left in the dark (Steinman)
* Pâine de carne: lăsată în întuneric (Steinman)
You don't have to sneak in the door
Nu trebuie să te strecori pe uşă
Just come on into the room
Doar intră în cameră
I've been lying in our bed in the dark all alone
Am stat singur în patul nostru, în întuneric
And I've been waiting, I've been waiting for you
Și te-am așteptat, te-am așteptat
There's been no reason to move
Nu a existat niciun motiv să te miști
It's been as still as a tomb
A fost nemișcat ca un mormânt
I needed you oh, so badly tonight
Aveam mare nevoie de tine în seara asta
But I guess you had better things to do
Dar cred că ai avut lucruri mai bune de făcut
I should have known that it was coming to this
Ar fi trebuit să știu că se ajunge la asta
But I must have been blind
Dar trebuie să fi fost orb
I bet you still got a trace of his love in your eyes
Pun pariu că încă mai ai o urmă a dragostei lui în ochii tăi
And you still got his eyes on your mind
Și încă ai avut ochii lui în mintea ta
You swore you'd be with me at 7 o'clock
Ai jurat că vei fi cu mine la ora 7
Now it's a quarter to three
Acum e trei fără un sfert
Well, whatever you got and whoever it was
Ei bine, orice ai avea și oricine a fost
I guess you couldn't get it from me
Bănuiesc că nu l-ai putut obține de la mine
Oh, whatever you got and whoever it was
O, orice ai avea și oricine a fost
I guess you couldn't get it from me
Bănuiesc că nu l-ai putut obține de la mine
I know that you love me, there's no need to talk
Știu că mă iubești, nu e nevoie să vorbești
I see the look in your eyes and I got the proof
Văd privirea din ochii tăi și am dovada
And there are no lies on your body, so take off your dress
Și nu există minciuni pe corpul tău, așa că scoate-ți rochia
Oh, I just want to get at the truth
Oh, vreau doar să ajung la adevăr
I know that you love me, there's no need to talk
Știu că mă iubești, nu e nevoie să vorbești
I see the look in your eyes and I got the proof
Văd privirea din ochii tăi și am dovada
And there are no lies on your body, so take off your dress
Și nu există minciuni pe corpul tău, așa că scoate-ți rochia
Oh, I just want to get at the truth
Oh, vreau doar să ajung la adevăr
And there are so many things that I just got to know
Și sunt atât de multe lucruri pe care tocmai am ajuns să le cunosc
You tell me who! You tell me where! You tell me when!
Spune-mi tu cine! Spune-mi tu unde! Spune-mi când!
But don't tell me now, I don't need any answers tonight
Dar nu-mi spune acum, nu am nevoie de niciun răspuns în seara asta
I just need some love so turn out the lights
Am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
I just need some love so turn out the lights
Am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
I just need some love so turn out the lights
Am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
Ooh, in the dark again
Ooh, din nou în întuneric
(Instrumental:)
(Instrumental:)
I should have known that it was coming to this
Ar fi trebuit să știu că se ajunge la asta
But I must have been blind
Dar trebuie să fi fost orb
I bet you still got a trace of his love in your eyes
Pun pariu că încă mai ai o urmă a dragostei lui în ochii tăi
And you still got his eyes on your mind
Și încă ai avut ochii lui în mintea ta
You swore you'd be with me at 7 o'clock
Ai jurat că vei fi cu mine la ora 7
Now it's a quarter to three
Acum e trei fără un sfert
Well, whatever you got and whoever it was
Ei bine, orice ai avea și oricine a fost
I guess you couldn't get it from me
Bănuiesc că nu l-ai putut obține de la mine
I guess you couldn't get it from me
Bănuiesc că nu l-ai putut obține de la mine
But down in my soul, down in my soul
Dar jos în sufletul meu, jos în sufletul meu
I know - I know that you love me, there's no need to talk
Știu - știu că mă iubești, nu e nevoie să vorbești
I see the look in your eyes and I got the proof
Văd privirea din ochii tăi și am dovada
And there are no lies on your body, so take off your dress
Și nu există minciuni pe corpul tău, așa că scoate-ți rochia
Oh, I just want to get at the truth
Oh, vreau doar să ajung la adevăr
There are so many things that I just got to know
Sunt atât de multe lucruri pe care tocmai am ajuns să le cunosc
You tell me who! You tell me where! You tell me when!
Spune-mi tu cine! Spune-mi tu unde! Spune-mi când!
But don't tell me now, I don't need any answers tonight
Dar nu-mi spune acum, nu am nevoie de niciun răspuns în seara asta
I just need some love so turn out the lights
Am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
I just need some love so turn out the lights
Am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
I just need some love so turn out the lights
Am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
I just need some love so turn out the lights
Am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
Ooh, I just need some love so turn out the lights
Ooh, am nevoie doar de puțină dragoste, așa că stinge luminile
And I'll be left in the dark again
Și voi rămâne din nou în întuneric
Left in the dark....
Lăsat în întuneric....
(Spoken:) Who made the very first move...
(Vorbește:) Cine a făcut prima mișcare...
Keep rockin !
Tine-te rockin!
Max ( Max_Guitarplayer@hotmail.com )
Max ( Max_Guitarplayer@hotmail.com )

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.