Original Sin Songtekst Nederlandse Vertaling

Gehaktbrood - Erfzonde

by Meat Loaf

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Loaf Original Sin

Song Name: Original Sin
Naam van het nummer: Original Sin
Authour: Jim Steinman
Auteur: Jim Steinman
or comments (please do) )
of opmerkingen (alsjeblieft) )
This version is in a different key to the original version, it is one tone higher. So if
Deze versie is in een andere toonsoort dan de originele versie, hij is een toon hoger. Dus als
wish to play along to
mee willen spelen
the Pandora's Box version then play down a tone (e.g. Cm = Bm. Fm=Em etc)
de Pandora's Box-versie en speel vervolgens een toon af (bijvoorbeeld Cm = Bm. Fm = Em enz.)
I play this song mostly in bar chord or power chord shapes, in the chorus where it says Eb I suggest you
Ik speel dit nummer meestal in maatakkoord- of powerakkoordvormen, in het refrein waar Eb staat, stel ik je voor
play Eb5 (root note 6th fret A string) and for G play G5 (root note 10th fret A string) etc..
speel Eb5 (grondtoon 6e fret A-snaar) en voor G speel G5 (grondtoon 10e fret A-snaar) enz..
The rhythm for the "Cm / Gm(C bass) rhythm starts" section I play by playing C5 (full
Het ritme voor de sectie "Cm / Gm(C bass) ritme begint" speel ik door C5 (vol
x355xx shape) and then
x355xx-vorm) en vervolgens
lifting off the 5 so that it's basically x33333 for a quick strum.
door de 5 op te tillen zodat het in feite x33333 is voor een snelle tokkel.
Gtr 3: Am Em
Gtr 3: Ben Em
Gtr 1
Gtr 1
Gtr 2 x 3
Gtr 2 x 3
Gtr 3: Dm Am Bb F Dm Am Bb5 C5
Gtr 3: Dm Am Bb F Dm Am Bb5 C5
Gtr 1
Gtr 1
*NOTE: (+10) denotes a pick harmonic
*OPMERKING: (+10) geeft een harmonische aan
Piano Starts
Piano begint
Cm Cm Cm Gm | Cm Cm Cm Gm | (piano rhythm)
Cm Cm Cm Gm | Cm Cm Cm Gm | (pianoritme)
I've been looking for an original sin
Ik ben op zoek naar een erfzonde
One with a twist and a bit of a spin
Eén met een twist en een beetje spin
And since i've, done all the old ones till they've all been done in
En sinds ik dat gedaan heb, heb ik alle oude gedaan totdat ze allemaal klaar zijn
Fm Eb C Fm (F, Ab, C (individual piano notes))
Fm Eb C Fm (F, Ab, C (afzonderlijke pianonoten))
Now i'm just looking then i'm gone with the wind
Nu kijk ik alleen maar en dan ben ik weg met de wind
Endlessly searching, for an original sin
Eindeloos zoeken, naar een erfzonde
You can dance forever, you've got a fire in your feet
Je kunt voor altijd dansen, je hebt vuur in je voeten
But will it ever be enough, you know that it will never be enough.
Maar zal het ooit genoeg zijn, je weet dat het nooit genoeg zal zijn.
You can fly to never land, and never need to sleep.
Je kunt vliegen om nooit te landen en nooit te hoeven slapen.
But will it ever be enough, you know it'll never be enough.
Maar of het ooit genoeg zal zijn, je weet dat het nooit genoeg zal zijn.
Not enough to make the nightmares go away.
Niet genoeg om de nachtmerries te laten verdwijnen.
Not enough to make the tears run dry. A|--7--5---------------|
Niet genoeg om de tranen te laten drogen. A|--7--5---------------|
Not enough to live a little better every day.
Niet genoeg om elke dag een beetje beter te leven.
Everything that they taught us, was nothing but lies. B|--15h17h18-18~~--|
Alles wat ze ons leerden, waren niets anders dan leugens. B|--15u17u18-18~~--|
Everthing thing they brought us, was nothing but bribes. e|--15h17h18-20~~~---|
Alles wat ze ons brachten, was niets anders dan steekpenningen. e|--15u17u18-20~~~---|
But it'll all be over now -
Maar het zal nu allemaal voorbij zijn -
All I wanted was a piece of the night.
Het enige wat ik wilde was een stukje van de nacht.
I never got an equal share, when the stars are out of sight.
Ik heb nooit een gelijk deel gekregen, als de sterren uit het zicht zijn.
And the moon is down - The natives are so restless tonight.
En de maan staat onder. De inboorlingen zijn vanavond zo rusteloos.
I've been looking for an original sin, One with a twist and a bit of a spin
Ik ben op zoek geweest naar een erfzonde, eentje met een twist en een beetje draai
And since i've, done all the old ones till they've all been done in
En sinds ik dat gedaan heb, heb ik alle oude gedaan totdat ze allemaal klaar zijn
Now i'm just looking then i'm gone with the wind
Nu kijk ik alleen maar en dan ben ik weg met de wind
Endlessly searching, for an original sin
Eindeloos zoeken, naar een erfzonde
You can lose yourself in pleasure till your body's going numb.
Je kunt jezelf verliezen in plezier totdat je lichaam gevoelloos wordt.
But will it ever be enough? You know it'll never be enough.
Maar zal het ooit genoeg zijn? Je weet dat het nooit genoeg zal zijn.
You can always take whatever you conceivably could want.
Je kunt altijd nemen wat je maar wilt.
But will it ever be enough? You know it'll never be enough.
Maar zal het ooit genoeg zijn? Je weet dat het nooit genoeg zal zijn.
Not enough to make the nightmares go away.
Niet genoeg om de nachtmerries te laten verdwijnen.
Not enough to make the tears run dry. A|--7--5---------------|
Niet genoeg om de tranen te laten drogen. A|--7--5---------------|
Not enough to live a little better every day.
Niet genoeg om elke dag een beetje beter te leven.
Everything that they taught us, was nothing but lies. B|--15h17h18-18~~--|
Alles wat ze ons leerden, waren niets anders dan leugens. B|--15u17u18-18~~--|
Everthing thing they brought us, was nothing but bribes. e|--15h17h18-20~~~---|
Alles wat ze ons brachten, was niets anders dan steekpenningen. e|--15u17u18-20~~~---|
But the lies are over now -
Maar de leugens zijn nu voorbij -
All I wanted was a piece of the night.
Het enige wat ik wilde was een stukje van de nacht.
It never had to get so dark when the stars are out of sight.
Het hoefde nog nooit zo donker te worden als de sterren uit het zicht waren.
And the moon is down - The natives are so restless tonight.
En de maan staat onder. De inboorlingen zijn vanavond zo rusteloos.
N.C.
NC
I've been looking for an original sin, one with a twist and a bit of a spin.
Ik ben op zoek naar een erfzonde, een met een twist en een beetje draai.
And since I've done all of the old ones till they've all been done in.
En aangezien ik alle oude heb gedaan totdat ze allemaal klaar zijn.
Now I'm just looking - for an original sin.
Nu ben ik alleen maar op zoek naar een erfzonde.
I've been looking for the ultimate crime, infinite victims, infinitesimal time -
Ik ben op zoek geweest naar de ultieme misdaad, oneindige slachtoffers, oneindig kleine tijd...
And I'm so very guilty for no reson or rhyme. Now I'm just looking,
En ik ben zo schuldig omdat er geen resonantie of rijm is. Nu kijk ik alleen maar,
and I'm killing some time - endlessly searching for the ultimate crime.
en ik dood wat tijd - eindeloos zoekend naar de ultieme misdaad.
*NOTE: This guitar solo pretty much follows the melody but there are a few moments where
*LET OP: Deze gitaarsolo volgt vrijwel de melodie, maar er zijn een paar momenten waarop
note is sustained
noot wordt aangehouden
and the lyrics continue to be sung; I have tried to tab it out to match up with the lyric line.
en de teksten worden nog steeds gezongen; Ik heb geprobeerd het uit te zoeken zodat het overeenkomt met de tekstregel.
I've been looking for an original sin, One with a twist and a bit of a spin
Ik ben op zoek geweest naar een erfzonde, eentje met een twist en een beetje draai
And since i've, done all the old ones till they've all been done in
En sinds ik dat gedaan heb, heb ik alle oude gedaan totdat ze allemaal klaar zijn
Now i'm just looking then i'm gone with the wind Endlessly searching, for an original sin
Nu ben ik alleen maar aan het kijken, dan ben ik met de wind meegegaan. Eindeloos zoekend, naar een erfzonde
I'm applying for a license to thrill, going out on the edge -
Ik vraag een licentie aan voor sensatie, ga op het randje -
Moving in for the kill, and they'll be hell to pay someday,
Komen voor de moord, en op een dag zullen ze de hel moeten betalen,
put it all on the bill. Cause we'll always be paying!
zet het allemaal op de rekening. Want we zullen altijd moeten betalen!
And paying until - We're beyond expiration.
En betalen tot... De houdbaarheidsdatum is verstreken.
With a license to thrill.
Met een licentie om te sensatie.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.