Island Letra Traducción al Español

Marionetas de carne - Isla

by Meat Puppets

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meat Puppets Island

ISLAND - Meat Puppets
ISLA - Marionetas de carne
E-mail:
Correo electrónico:
Beautiful song from Rise To Your Knees!
¡Hermosa canción de Rise To Your Knees!
(I'm pretty sure the lyrics aren't 100% correct, but I can't really figure it out)
(Estoy bastante seguro de que la letra no es 100% correcta, pero realmente no puedo entenderlo)
Intro: G F F F (x4) G
Introducción: G F F F (x4) G
Someday on the moonwalk everything was right
Algún día en el paseo lunar todo estuvo bien
Bounced on the onfloat history of life
Rebotó en la historia flotante de la vida.
Somewhere in the afterglow peeling it fell
En algún lugar del resplandor crepuscular cayó
And it's good to see the happiness so far
Y es bueno ver la felicidad hasta ahora.
You're the grass, you're the trees
Eres la hierba, eres los árboles
You're the thing that makes the wind
Eres lo que hace el viento
You're the roots of the sky
Eres las raíces del cielo
You're an island
Eres una isla
You never move, you never sleep
Nunca te mueves, nunca duermes
You're the thought I cannot keep
Eres el pensamiento que no puedo mantener
You're a denessen of the deep
Eres un denessen de las profundidades
You're an island
Eres una isla
Always in the never glades
Siempre en los claros de nunca
Purple wings in five
Alas moradas en cinco.
Predators in a picture, golden eyes and I
Depredadores en una imagen, ojos dorados y yo.
Somewhere in the afterglow peeling it fell
En algún lugar del resplandor crepuscular cayó
Where it's coming from no one can ever tell
De dónde viene, nadie podrá decirlo.
You're the grass, you're the trees
Eres la hierba, eres los árboles
You're the thing that makes the wind
Eres lo que hace el viento
You're the roots of the sky
Eres las raíces del cielo
You're an island
Eres una isla
You never move, you never sleep
Nunca te mueves, nunca duermes
You're the thought I cannot keep
Eres el pensamiento que no puedo mantener
You're a denessen of the deep
Eres un denessen de las profundidades
You're an island
Eres una isla
Somewhere on the earth now everything is cool
En algún lugar de la tierra ahora todo está bien
Drinking from the overflow splash becomes a pool
Beber del chapoteo desbordado se convierte en una piscina
Always in the after glow peeling it fell
Siempre en el resplandor posterior al pelarse cayó
Where it's coming from no one can ever tell
De dónde viene, nadie podrá decirlo.
You're the grass, you're the trees
Eres la hierba, eres los árboles
You're the thing that makes the wind
Eres lo que hace el viento
You're the roots of the sky
Eres las raíces del cielo
You're an island
Eres una isla
You never move, you never sleep
Nunca te mueves, nunca duermes
You're the thought I cannot keep
Eres el pensamiento que no puedo mantener
You're a denessen of the deep
Eres un denessen de las profundidades
You're an island
Eres una isla
You never move, you never sleep
Nunca te mueves, nunca duermes
You're the thought I cannot keep
Eres el pensamiento que no puedo mantener
You're a denessen of the deep
Eres un denessen de las profundidades
You're an island
Eres una isla
You're the moon, you're the glass
Eres la luna, eres el cristal.
Down stone the donkeys ass
Abajo la piedra el culo de los burros.
Up above the heavens laugh
Arriba de los cielos ríe
You're an island
Eres una isla

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.