Lamp Paroles Traduction Française
Marionnettes à Viande - Lampe
by Meat Puppets
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The main riff goes like this:
Le riff principal ressemble à ceci :
GTR I: GTR II:
GTR I : GTR II :
Because the guitar part is so simple,
Parce que la partie guitare est si simple,
I sometimes play the bass part, which
Je joue parfois la partie basse, ce qui
is as follows:
est la suivante :
Verse:
Verset :
Put off the light
Éteignez la lumière
Draw the line at anything natural
Tracez la limite à tout ce qui est naturel
Flesh is fine
La chair est bonne
Redefines the meaning of natural
Redéfinit le sens du naturel
Nothing could own us
Rien ne pourrait nous posséder
Draw the wine
Dessine le vin
Raise the glass to all the unnaturals
Levez le verre à tous les contre-natures
Raise the glass
Lève le verre
Raise it high to all the unnaturals
Élevez-le haut à tous les contre-natures
Nothing could own us
Rien ne pourrait nous posséder
Chorus:
Chœur :
Rub your eyes
Frottez-vous les yeux
Sending it back
Le renvoyer
Before where it came from
Avant d'où ça venait
1st Time: 2nd Time:
1ère fois : 2ème fois :
Chorus Lead Guitar:
Guitare solo du chœur :
This follows a section of the vocal part.
Ceci fait suite à une section de la partie vocale.
Second verse:
Deuxième verset :
Same chords
Mêmes accords
Drop the lamp
Lâchez la lampe
Try to find if anything's happening
Essayez de savoir si quelque chose se passe
Drop the lamp
Lâchez la lampe
Stumble to find if anything's happening
Trébuchez pour savoir si quelque chose se passe
There's nothing below us
Il n'y a rien en dessous de nous
There are two short little lead parts
Il y a deux petites parties courtes en plomb
during the last verse. They go like
pendant le dernier couplet. Ils vont comme
this:
ceci :
-9\7-------11b12r11- and ------9----------9------------9---9---9--
-9\7-------11b12r11- et ------9---------9------------9-------9-------9--
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
