Mujer contra mujer 歌詞 日本語訳
メカノ - 女対女
by Mecano
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nada tienen de especial
彼らには特別なことは何もありません
dos mujeres que se dan la mano.
手を繋いでいる二人の女性。
El matiz viene despues
ニュアンスは後から出てくる
cuando lo hacen por debajo del mantel.
彼らがテーブルクロスの下でそれをするとき。
Luego a solas, sin nada que temer
それから一人で、何も恐れることなく
tras las manos va el resto de la piel.
残りの皮膚は手の後に続きます。
Un amor por ocultar,
隠したい愛、
aunque en cueros no hay donde esconderlo.
革ではそれを隠す場所はありませんが。
Lo disfrazan de amistad
彼らはそれを友情として偽装する
cuando sale a pasear por la ciudad.
彼が街を散歩しているとき。
Una opina que aquello no esta bien
これは正しくないと考える人もいる
la otra opina que que se le va a hacer.
もう一人は、どうなるんだろうと考えます。
Y lo que opinen los demas esta de mas.
そして他人が不必要だと思うもの。
Quien detiene palomas al vuelo
飛んでいるハトを止めるのは誰ですか
volando a raz de suelo
地上で飛行する
mujer contra mujer.
女対女。
No estoy yo por la labor
私は仕事のためにここにいるわけではありません
de tirarles la primera piedra.
彼らに最初の石を投げるためです。
Si equivoco la ocasion
機会を間違えたら
y las hallo labio a labio en el salon.
そして私は彼らがリビングルームで口頭で話しているのを見つけました。
Ni siquiera me atrevere a toser
咳をする勇気すらない
si no gusto, ya se lo que hay que hacer.
それが気に入らない場合は、どうすればよいか知っています。
Y con mis piedras hacen ellas su pared.
そして私の石で彼らは壁を作ります。
Quien detiene palomas al vuelo...
飛んでいる鳩を誰が止めるのか…
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
