Ready Liedtext Deutsche Übersetzung
Meg Hutchinson – Bereit
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2. Bund
INTRO: Am F Em Am F Em Am
INTRO: Am F Em Am F Em Am
Perhaps the years of grieving have left me
Vielleicht haben mich die Jahre der Trauer verlassen
I think the summer is upon us
Ich denke, der Sommer steht vor der Tür
The cars roll into Cedar Grove
Die Autos rollen in Cedar Grove ein
Under the bright June sun
Unter der strahlenden Junisonne
But I, I am not among them now
Aber ich, ich gehöre jetzt nicht dazu
CHORUS:
CHOR:
Maybe I'm ready
Vielleicht bin ich bereit
And maybe I'm ready
Und vielleicht bin ich bereit
Maybe I'm ready
Vielleicht bin ich bereit
Ah-ha, ah-ha, Ah-ha-ha
Ah-ha, ah-ha, Ah-ha-ha
I run at night, down beside the river
Ich laufe nachts, unten am Fluss entlang
The lanterns shine red from the graves
Die Laternen leuchten rot aus den Gräbern
No more lonely kitchen tables
Keine einsamen Küchentische mehr
No more sorrow, picking at my brain
Kein Kummer mehr, der in meinem Gehirn herumhackt
No, I belong to the day now
Nein, ich gehöre jetzt zum Tag
CHORUS:
CHOR:
Maybe I'm ready
Vielleicht bin ich bereit
And maybe I'm ready
Und vielleicht bin ich bereit
Ah ha ha
Ah ha ha
BRIDGE:
BRÜCKE:
The trolley screams and lurches towards the city
Der Trolley schreit und torkelt Richtung Stadt
And I stare at my own eyes in the glass and I smile to think
Und ich starre auf meine eigenen Augen im Glas und lächle beim Nachdenken
How far I've come from the dull roar of loss
Wie weit bin ich von dem dumpfen Gebrüll des Verlustes entfernt
And everything seems quiet now
Und jetzt scheint alles ruhig zu sein
INSTRUMENTAL: Am G C G E7 Am F Em Am F G
INSTRUMENTAL: Am G C G E7 Am F Em Am F G
N.C. Am
N.C. Am
I can hear the ice cream truck one street over
Eine Straße weiter kann ich den Eiswagen hören
June weeds lunge up past the railing
Junikraut wächst am Geländer vorbei
All my socks have worn holes
Alle meine Socken haben Löcher
From this long winter and this longer spring
Von diesem langen Winter und diesem längeren Frühling
But I don't have to wear them anymore
Aber ich muss sie nicht mehr tragen
CHORUS:
CHOR:
Maybe I'm ready
Vielleicht bin ich bereit
And maybe I'm ready
Und vielleicht bin ich bereit
Maybe I'm ready
Vielleicht bin ich bereit
For love, for love, for love
Aus Liebe, aus Liebe, aus Liebe
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
