Ready Paroles Traduction Française
Meg Hutchinson - Prête
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO : 2ème frette
INTRO: Am F Em Am F Em Am
INTRO : Am F Em Am F Em Am
Perhaps the years of grieving have left me
Peut-être que les années de deuil m'ont quitté
I think the summer is upon us
Je pense que l'été est à nos portes
The cars roll into Cedar Grove
Les voitures roulent dans Cedar Grove
Under the bright June sun
Sous le soleil éclatant de juin
But I, I am not among them now
Mais moi, je ne suis pas parmi eux maintenant
CHORUS:
CHŒUR :
Maybe I'm ready
Peut-être que je suis prêt
And maybe I'm ready
Et peut-être que je suis prêt
Maybe I'm ready
Peut-être que je suis prêt
Ah-ha, ah-ha, Ah-ha-ha
Ah-ha, ah-ha, Ah-ha-ha
I run at night, down beside the river
Je cours la nuit, au bord de la rivière
The lanterns shine red from the graves
Les lanternes brillent en rouge depuis les tombes
No more lonely kitchen tables
Fini les tables de cuisine solitaires
No more sorrow, picking at my brain
Plus de chagrin, je me gratte le cerveau
No, I belong to the day now
Non, j'appartiens au jour maintenant
CHORUS:
CHŒUR :
Maybe I'm ready
Peut-être que je suis prêt
And maybe I'm ready
Et peut-être que je suis prêt
Ah ha ha
Ah ha ha
BRIDGE:
PONT :
The trolley screams and lurches towards the city
Le tramway hurle et fait une embardée vers la ville
And I stare at my own eyes in the glass and I smile to think
Et je regarde mes propres yeux dans le verre et je souris en pensant
How far I've come from the dull roar of loss
Jusqu'où je suis venu du rugissement sourd de la perte
And everything seems quiet now
Et tout semble calme maintenant
INSTRUMENTAL: Am G C G E7 Am F Em Am F G
INSTRUMENTAL : Am G C G E7 Am F Em Am F G
N.C. Am
N.C. Am
I can hear the ice cream truck one street over
J'entends le camion de glaces dans une rue plus loin
June weeds lunge up past the railing
Les mauvaises herbes de juin se précipitent au-delà de la balustrade
All my socks have worn holes
Toutes mes chaussettes sont trouées
From this long winter and this longer spring
De ce long hiver et de ce printemps plus long
But I don't have to wear them anymore
Mais je n'ai plus besoin de les porter
CHORUS:
CHŒUR :
Maybe I'm ready
Peut-être que je suis prêt
And maybe I'm ready
Et peut-être que je suis prêt
Maybe I'm ready
Peut-être que je suis prêt
For love, for love, for love
Pour l'amour, pour l'amour, pour l'amour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
