Motel Paroles Traduction Française
Meg Myers - Motel
by Meg Myers
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You're weak,
Tu es faible,
broken in a motel,
cassé dans un motel,
and you blink,
et tu clignes des yeux,
and tears are falling
et les larmes coulent
down, down, down
vers le bas, vers le bas, vers le bas
You're free,
Tu es libre,
Free inside your own hell.
Libre dans votre propre enfer.
And you speak,
Et tu parles,
someone let me out out out
quelqu'un m'a laissé sortir
(Pre-Chorus) Pluck these chords
(Pré-refrain) Pincez ces accords
And I can't stop this pain
Et je ne peux pas arrêter cette douleur
It only grows
Ça ne fait que grandir
Tell me why I always feel alone
Dis-moi pourquoi je me sens toujours seul
And I can't fight this feeling
Et je ne peux pas combattre ce sentiment
Anymore
Plus
Show me what I'm really living for
Montre-moi pourquoi je vis vraiment
(Chorus)
(Refrain)
I wanna love, wanna live, wanna breathe
Je veux aimer, je veux vivre, je veux respirer
Wanna give, you
Tu veux donner, toi
But it's hard when it's dark
Mais c'est dur quand il fait noir
and you're doomed from the start,
et tu es condamné dès le début,
you,
toi,
I wanna love, wanna live, wanna breathe
Je veux aimer, je veux vivre, je veux respirer
Wanna give, you
Tu veux donner, toi
But it's hard when it's dark
Mais c'est dur quand il fait noir
and we're falling apart
et nous nous effondrons
you,
toi,
Your dreams,
Tes rêves,
slowly turn against you,
se retourne lentement contre toi,
your feet, sink into the,
tes pieds, enfonce-toi dans le,
ground, ground, ground,
sol, sol, sol,
And you bleed,
Et tu saignes,
Naked in a black room,
Nue dans une pièce noire,
You scream,
Tu cries,
Someone let me out, out, out
Quelqu'un m'a laissé sortir, sortir, sortir
(Pre-Chorus)
(Pré-refrain)
And I can't stop this pain
Et je ne peux pas arrêter cette douleur
It only grows
Ça ne fait que grandir
Tell me why I always feel alone
Dis-moi pourquoi je me sens toujours seul
And I can't fight this feeling
Et je ne peux pas combattre ce sentiment
Anymore
Plus
Show me what I'm really living for
Montre-moi pourquoi je vis vraiment
(Chorus)
(Refrain)
I wanna love, wanna live, wanna breathe
Je veux aimer, je veux vivre, je veux respirer
Wanna give, you
Tu veux donner, toi
But it's hard when it's dark
Mais c'est dur quand il fait noir
and you're doomed from the start,
et tu es condamné dès le début,
you,
toi,
I wanna love, wanna live, wanna breathe
Je veux aimer, je veux vivre, je veux respirer
Wanna give, you
Tu veux donner, toi
But it's hard when it's dark
Mais c'est dur quand il fait noir
and we're falling apart
et nous nous effondrons
you,
toi,
Interlude:
Interlude :
(Chorus)
(Refrain)
I wanna love, wanna live, wanna breathe
Je veux aimer, je veux vivre, je veux respirer
Wanna give, you
Tu veux donner, toi
But it's hard when it's dark
Mais c'est dur quand il fait noir
and you're doomed from the start,
et tu es condamné dès le début,
you,
toi,
I wanna love, wanna live, wanna breathe
Je veux aimer, je veux vivre, je veux respirer
Wanna give, you
Tu veux donner, toi
But it's hard when it's dark
Mais c'est dur quand il fait noir
and we're falling apart
et nous nous effondrons
you,
toi,
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
