Awkward Kid Paroles Traduction Française
Mega City Four - Enfant maladroit
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
For some reason there don't seem to be any tabs on the net for this great band
Pour une raison ou une autre, il ne semble pas y avoir d'onglets sur le net pour ce grand groupe.
from the late 80s/early 90s, despite their having released 8 albums. Check out this
de la fin des années 80/début des années 90, malgré 8 albums sortis. Regarde ça
song on Youtube and the rest of their discography on http://www.megacityfour.co.uk/
chanson sur Youtube et le reste de leur discographie sur http://www.megacityfour.co.uk/
By the sounds of things a couple of their albums are set for re-release early 2013.
À première vue, quelques-uns de leurs albums devraient être réédités début 2013.
Here are the chords for this great song, any suggestions or comments, give me
Voici les accords de cette superbe chanson, des suggestions ou des commentaires, donnez-moi
a shout. Be gentle, this is my first tab here.
un cri. Soyez doux, c'est mon premier onglet ici.
Verse 1:
Verset 1 :
I hoped I'd grow up to be
J'espérais que je grandirais pour devenir
cool, ......... just like the
cool, ......... tout comme le
heroes in my school, never was a bigger fool.
héros de mon école, n'a jamais été aussi idiot.
Sixteen came and went, nothing was different.
Seize allaient et venaient, rien n’était différent.
Important lessons passed me by. Well it
Des leçons importantes m’ont échappé. Eh bien, ça
seemed that all my friends knew more, but how I never knew for sure.
Il semblait que tous mes amis en savaient plus, mais je ne le savais jamais avec certitude.
Always last to get the punchline, left alone to think at lunchtime.
Toujours en dernier pour comprendre la punchline, laissé seul pour réfléchir à l'heure du déjeuner.
I shut my mouth and prayed, that I would get it sometime.
J'ai fermé la bouche et j'ai prié pour que je l'obtienne un jour.
Chorus 1:
Chœur 1 :
Deep down I'm still an awkward kid, I'm not half the man I
Au fond, je suis toujours un enfant maladroit, je ne suis pas la moitié de l'homme que je
thought that I'd grow up to be, I never solved the mystery.
pensais que je grandirais, je n'ai jamais résolu le mystère.
I thought I'd find out more, but I'm as lost as I ever was before.
Je pensais en savoir plus, mais je suis aussi perdu que jamais.
I'm as lost as I ever was before.
Je suis aussi perdu que jamais.
Verse 2:
Verset 2 :
Look a little harder, there's less than I can tell, you
Regardez un peu plus fort, il y a moins que ce que je peux dire, vous
may think that I'm smarter, but I've learned to act as well. In fact I'm lying, I just play a bit,
je pense peut-être que je suis plus intelligent, mais j'ai aussi appris à agir. En fait je mens, je joue juste un peu,
maybe one day I'll be really good at it.
peut-être qu'un jour je serai vraiment bon dans ce domaine.
Deep down I'm still an awkward kid, I'm not half the man I
Au fond, je suis toujours un enfant maladroit, je ne suis pas la moitié de l'homme que je
thought that I'd grow up to be, I never solved the mystery.
pensais que je grandirais, je n'ai jamais résolu le mystère.
I thought I'd find out more, but I'm as lost as I ever was before.
Je pensais en savoir plus, mais je suis aussi perdu que jamais.
I'm as lost as I ever was before.
Je suis aussi perdu que jamais.
Outro:
Sortie :
I'm as lost as I ever was before, I'm as lost as I ever was before
Je suis aussi perdu que jamais auparavant, je suis aussi perdu que jamais auparavant
Nah nah nah nah nah nah, nah nah nah nah nah nah, nah nah nah nah
Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
