Play for Blood Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Megadeth - Kan için oyna
by Megadeth
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Another good song off the album. Enjoy.
Albümden güzel bir şarkı daha. Eğlence.
Intro (Fade in):
Giriş (Fade in):
Solo (Mustaine)
Yalnız (Mustaine)
slowly dive on tremolo bar
yavaşça tremolo çubuğuna dalın
then do miscellaneous slides
daha sonra çeşitli slaytlar yapın
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 1 x2
Riff 1 x2
"Everybody..."
"Herkes..."
"...inside..."
"...içeride..."
"Any place..."
"Herhangi bir yer..."
"...lives..."
"...yaşıyor..."
Riff 2 (Slide down off last notes final time)
Riff 2 (Son notaları son kez aşağı kaydırın)
"With fire and lightning..."
"Ateş ve şimşekle..."
"...shooting..."
"...shooting..."
Riff 1a
Riff 1a
"Any place..."
"Herhangi bir yer..."
"...flight..."
"...uçuş..."
Play Riff 2 Solo Rhythm
Riff 2 Solo Ritim Çal
Solo (Drover)
Yalnız (Drover)
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 3 (Solo Rhythm)
Riff 3 (Solo Ritim)
Solo (Mustaine)
Yalnız (Mustaine)
slowly release bend
virajı yavaşça serbest bırakın
while picking
toplarken
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 1b
Riff 1b
Play Riff 1 But don't repeat first line
Riff 1'i çal Ama ilk satırı tekrarlama
Play Riff 2
Riff 2 oyna
Play Riff 1a
Riff 1a'yı oyna
Play Riff 2 Solo Rhythm
Riff 2 Solo Ritim Çal
Solo (Drover)
Yalnız (Drover)
End Solo
Tek Başına Bitir
Play Riff 3
Riff 3'ü oyna
Solo (Mustaine)
Yalnız (Mustaine)
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 4 (Solo Rhythm) x3
Riff 4 (Solo Ritim) x3
Solo (Drover)
Yalnız (Drover)
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 5 (Solo Rhythm) x3
Riff 5 (Solo Ritim) x3
Solo (Mustaine)
Yalnız (Mustaine)
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 6
Riff 6
* * * * |--> Play 3x
* * * * |--> 3x oynat
Riff 7 (Solo Rhythm) x3
Riff 7 (Solo Ritim) x3
Solo (Mustaine)
Yalnız (Mustaine)
The first three notes lightly ring into the last note for these
Bunlar için ilk üç nota hafifçe son notaya dönüşür.
diminished groups. So hold the first three notes and strike them
azalan gruplar. O halde ilk üç notayı tutun ve vurun
using a downstroke, then upstroke the e17.
aşağı vuruş kullanarak, ardından e17'yi yukarı doğru hareket ettirin.
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 8 (Solo Rhythm)
Riff 8 (Solo Ritim)
Play Riff 7 Solo Rhythm
Riff 7 Solo Ritim Çal
Solo (Drover)
Yalnız (Drover)
End Solo
Tek Başına Bitir
Riff 9 (Out chorus and solo rhythm)
Riff 9 (Koro ve solo ritim)
Repeat above, end with:
Yukarıdakini tekrarlayın ve şununla bitirin:
Ending Solos:
Soloların Bitişi:
Solo (Mustaine)
Yalnız (Mustaine)
End Solo
Tek Başına Bitir
Solo (Drover)
Yalnız (Drover)
End Solo
Tek Başına Bitir
Solo (Mustaine)
Yalnız (Mustaine)
End Solo
Tek Başına Bitir
Solo (Drover)
Yalnız (Drover)
End Solo
Tek Başına Bitir
Notation:
Gösterim:
10^ = bend a quarter step.
10^ = çeyrek adım bükün.
10b11 = bend a half step.
10b11 = yarım adım bükün.
10b12 = bend a full step.
10b12 = tam bir adım bükün.
10b12r10 = bend and release.
10b12r10 = bük ve bırak.
12 = pre-bend.
12 = ön bükme.
12r10 = pre-bend and release.
12r10 = ön bükme ve bırakma.
= pick the 14th fret while holding the most
= en çok tutarken 14. perdeyi seçin
previous bend.
önceki viraj.
= touch the string above the 17th fret while
= 17. perdenin üstündeki tele dokunun
previous note(s) is(are) still ringing.
önceki nota(lar) hala çalıyor.
10b13* = tremolo bar bend, from the 10th fret to the 13th fret.
10b13* = tremolo çubuğu virajı, 10. perdeden 13. perdeye kadar.
7d4* = tremolo bar dive, from the 7th fret to the 4th fret.
7d4* = 7. perdeden 4. perdeye kadar tremolo çubuğu dalışı.
12~* = tremolo bar vibrato.
12~* = tremolo çubuğu titreşimi.
x = mute with fret-hand
x = perde el ile sessize alma
* = palm mute
* = avuç içi sessiz
X\\ = pick slide
X\\ = slayt seç
h = hammer-on
h = çekiçle vurma
p = pull-off
p = çekme
~ = vibrato
~ = titreşim
t = finger tap
t = parmakla dokunma
/ = slide up
/ = yukarı kaydır
\ = slide down
\ = aşağı kaydırın
h. = natural harmonics
h. = doğal harmonikler
a = artificial harmonics
a = yapay harmonikler
(9) = ghost note
(9) = hayalet not
tm = trem picking
tm = titreme toplama
tr = trill
tr = tril
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
