Walk Away Paroles Traduction Française
Megan Hilty - S'éloigner
by Megan Hilty
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Walk Away by Megan Hilty
S'éloigner de Megan Hilty
Track 4
Piste 4
Chords:
Accords :
C: x32010
C:x32010
Em: x22000
Em : x22000
D: xx0232
D : xx0232
G: 320003 or 320033
G : 320003 ou 320033
Am: x02210
Suis : x02210
(To play without a capo replace the chords above by D, F#m, E, A & Bm)
(Pour jouer sans capodastre, remplacez les accords ci-dessus par D, F#m, E, A & Bm)
Intro: C Em D x 2
Intro : C Em D x 2
I don't really wanna hear excuses
Je ne veux pas vraiment entendre d'excuses
From you, about why you are late
De ta part, pourquoi tu es en retard
And I don't really wanna see that look
Et je ne veux pas vraiment voir ce regard
That you give, when you're tryin' to get your last trade
Que tu donnes, quand tu essaies d'obtenir ton dernier échange
And I don't ever wanna smell perfume
Et je ne veux jamais sentir le parfum
On your covers that I don't even wear
Sur tes couvertures que je ne porte même pas
And I don't ever wanna feel so stupid
Et je ne veux jamais me sentir aussi stupide
For believing that you really care
Pour croire que tu t'en soucies vraiment
So I'm done with the yelling and screaming
Alors j'en ai fini avec les cris et les hurlements
Not taking any calls this evening
Je ne prends aucun appel ce soir
Won't call you any names, it's a game
Je ne t'insulterai pas, c'est un jeu
I don't wanna play
je ne veux pas jouer
This time I'm gonna walk away, yeah
Cette fois, je vais m'en aller, ouais
I think I'll just walk away yeah yeah
Je pense que je vais juste m'en aller ouais ouais
Don't think you wanna drag this out
Ne pense pas que tu veux traîner ça
Start talking loud
Commencez à parler fort
Don't wanna make a scene
Je ne veux pas faire de scène
And I don't think I wanna
Et je ne pense pas que je veux
Give you the satisfaction
Donnez-vous la satisfaction
Knowing that you hurt me
Sachant que tu m'as blessé
So this is all I'm gonna say
Donc c'est tout ce que je vais dire
Goodbye, I hope you find
Au revoir, j'espère que tu trouveras
Someone who is dumb enough to put up with the stupid stuff
Quelqu'un qui est assez bête pour supporter des trucs stupides
That you do, cause I'm through
C'est ce que tu fais, parce que j'ai fini
Fighting for what it isn't there
Se battre pour ce qui n'est pas là
So I'm done with the yelling and screaming
Alors j'en ai fini avec les cris et les hurlements
Not taking any calls this evening
Je ne prends aucun appel ce soir
Won't call you any names, it's a game
Je ne t'insulterai pas, c'est un jeu
I don't wanna play
je ne veux pas jouer
This time I'm gonna walk away, yeah
Cette fois, je vais m'en aller, ouais
I think I'll just walk away yeah yeah
Je pense que je vais juste m'en aller ouais ouais
I think I'm gonna walk away, yeah
Je pense que je vais m'en aller, ouais
This time I'm gonna walk away, yeah yeah
Cette fois, je vais m'en aller, ouais ouais
I've done all the crying that I can do
J'ai fait tous les pleurs que je pouvais faire
Way past belief that I can change you
Bien au-delà de la croyance que je peux te changer
I'm gonna walk away with a smile on my face
Je vais repartir avec le sourire aux lèvres
Oh I'm gonna walk away, yeah
Oh, je vais m'en aller, ouais
I think I'll just walk away, yeah yeah
Je pense que je vais juste m'en aller, ouais ouais
This time I'm gonna walk away, yeah
Cette fois, je vais m'en aller, ouais
I think I'll just walk away, yeah, yeah
Je pense que je vais juste m'en aller, ouais, ouais
I think I'm gonna walk away, yeah
Je pense que je vais m'en aller, ouais
This time I'm gonna walk away, yeah yeah
Cette fois, je vais m'en aller, ouais ouais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
