Never Ever 歌詞 日本語訳
メーガン・トレーナー - ネバー・エバー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C - F - C - F
イントロ: C - F - C - F
Hello hello
こんにちは、こんにちは。
Good day, good morning
こんにちは、おはようございます
Goodbye goodbye
さようなら、さようなら
to Mr. Lonely
ミスター・ロンリーへ
I feel I feel, a little less stressed
感じる、感じる、ストレスが少し軽減される
No more no more
もうだめ、もうだめ
dumb boys to deal with
対処すべき愚かな少年たち
I'm on my own
私は一人です
feel like a new chick
新しいひよこのように感じる
I'm finally over this mess
やっとこの混乱から抜け出せた
I don't need no one to depend on
誰も頼る必要はない
I can find my own inspiration
自分自身のインスピレーションを見つけることができる
I can do whatever I want to, whenever I want to
いつでも、やりたいことは何でもできる
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
I don't need you
あなたは必要ありません
I'm good, I'm good
大丈夫、大丈夫
with or without you
あなたがいてもいなくても
You won't see tears
涙は見られないでしょう
won't need a tissue
ティッシュは必要なくなります
Cause I'll be fine, and this is my time
だって私は大丈夫、今が私の時間よ
I'm looking in every direction
私はあらゆる方向を見ている
Just hoping for Mr. Perfection
ミスター・パーフェクトを期待しているだけです
But I won't wait in line (no, no)
でも、列には並びません (いいえ、いいえ)
I don't need no one to depend on
誰も頼る必要はない
I can find my own inspiration
自分自身のインスピレーションを見つけることができる
I can do whatever I want to, whenever I want to yeah
いつでもやりたいことは何でもできるよ
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
Well you can try, to say that I am co-dependent
そうですね、試してみてください、私は共依存していると言ってみましょう
But I depend on me, yes me and only me
でも私は私に依存している、そう私、私だけ
You can try, to say that I am co-dependent, am co-dependent
私は共依存だ、共依存だと言ってみてもいいよ
But I depend on me, but I depend on me
でも、私は私に依存しています、でも私は私に依存しています
I said me and only me, me and only me
私は私と私だけ、私と私だけと言った
You can try, to say that I am co-dependent
私は共依存だと言ってみてもいいよ
But I depend on me, yes me and only me
でも私は私に依存している、そう私、私だけ
You can try, to say that I am co-dependent
私は共依存だと言ってみてもいいよ
But I depend on me, yes me and only me
でも私は私に依存している、そう私、私だけ
You can try, to say that I am co-dependent
私は共依存だと言ってみてもいいよ
But I depend on me, yes me and only me
でも私は私に依存している、そう私、私だけ
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
(Yeah)
(ええ)
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
(It's okay on my own)
(自分一人で大丈夫です)
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
(say it again oh-a-ooh)
(もう一度言ってください、ああ、ああ)
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
(just say it again oh-a-oh-oh-oh)
(もう一度言ってください、ああ、ああ、ああ、ああ)
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
(I'm okay, I'm okay on my own)
(大丈夫、一人で大丈夫)
Never ever ever will I need someone
私が誰かを必要とすることは決してない
Never ever do I rely on one
決して一つに頼ることはありません
Cause I'm all grown, I'm all grown
だって私はすっかり大人になった、私はみんな大人になったから
And I'm okay on my own, okay on my own
そして私は一人でも大丈夫、一人でも大丈夫
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.