Dear You Letra Traducción al Español
Meiko - Querido tú
by Meiko
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Introduction)
(Introducción)
(Verse)
(Verso)
Dear you, it's been a while since we talked
Querido, ha pasado un tiempo desde que hablamos.
Did you stop and think about it at all...
¿Te detuviste a pensar en ello?...
And is it true the ghost of us is up and moved on...
¿Y es cierto que nuestro fantasma se ha levantado y ha seguido adelante...?
Is it true everything we had is all gone...
¿Es cierto que todo lo que teníamos se ha ido...?
Is all gone
se ha ido todo
(Chorus)
(Estribillo)
It's such a shame
Es una pena
You don't know my name
no sabes mi nombre
Nothing's the same anymore
Ya nada es igual
Now we're just strangers fighting a cold war
Ahora somos sólo extraños que luchan en una guerra fría.
(Verse)
(Verso)
Dear you, I still remember what you said
Querido tú, todavía recuerdo lo que dijiste.
You didn't want to say I do but you did
No querías decir sí, pero lo hiciste.
And now you're stuck with a life you swore you never wanted
Y ahora estás atrapado en una vida que juraste que nunca quisiste
And now you're stuck and I guess the past is there to
Y ahora estás atrapado y supongo que el pasado está ahí para
forget
olvidar
(Chorus)
(Estribillo)
It's such a shame
Es una pena
You don't know my name
no sabes mi nombre
Nothing's the same anymore
Ya nada es igual
Now we're just strangers fighting a cold war
Ahora somos sólo extraños que luchan en una guerra fría.
I'm gonna trade this all for the sun
Voy a cambiar todo esto por el sol.
Leaving behind me what's been done
Dejando atrás lo que se ha hecho
I always knew the west would win, my love
Siempre supe que Occidente ganaría, mi amor.
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Estoy conduciendo, estoy conduciendo, estoy conduciendo, estoy conduciendo
I'm driving away
me estoy alejando
I'm tired of trying to find a, a reason to stay
Estoy cansado de tratar de encontrar una razón para quedarme.
(Short Interlude)
(Breve interludio)
(Chorus)
(Estribillo)
It's such a shame
Es una pena
You don't know my name
no sabes mi nombre
Nothing's the same anymore
Ya nada es igual
Now we're just strangers fighting a cold war
Ahora somos sólo extraños que luchan en una guerra fría.
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Estoy conduciendo, estoy conduciendo, estoy conduciendo, estoy conduciendo
I'm driving away
me estoy alejando
I'm tired of trying to find a, a reason to stay
Estoy cansado de tratar de encontrar una razón para quedarme.
(Ending)
(Final)
Ooh ... Ooh ...
Ooh... ooh...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.