Dear You Letras Tradução em Português
Meiko - Querido você
by Meiko
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Introduction)
(Introdução)
(Verse)
(Verso)
Dear you, it's been a while since we talked
Querido você, já faz um tempo desde que conversamos
Did you stop and think about it at all...
Você parou e pensou sobre isso...
And is it true the ghost of us is up and moved on...
E é verdade que o nosso fantasma se levantou e seguiu em frente...
Is it true everything we had is all gone...
É verdade que tudo o que tínhamos se foi...
Is all gone
Tudo se foi
(Chorus)
(Refrão)
It's such a shame
É uma pena
You don't know my name
Você não sabe meu nome
Nothing's the same anymore
Nada é mais o mesmo
Now we're just strangers fighting a cold war
Agora somos apenas estranhos lutando numa guerra fria
(Verse)
(Verso)
Dear you, I still remember what you said
Querido você, ainda me lembro do que você disse
You didn't want to say I do but you did
Você não queria dizer que sim, mas disse
And now you're stuck with a life you swore you never wanted
E agora você está preso a uma vida que jurou que nunca quis
And now you're stuck and I guess the past is there to
E agora você está preso e acho que o passado está aí para
forget
esqueça
(Chorus)
(Refrão)
It's such a shame
É uma pena
You don't know my name
Você não sabe meu nome
Nothing's the same anymore
Nada é mais o mesmo
Now we're just strangers fighting a cold war
Agora somos apenas estranhos lutando numa guerra fria
I'm gonna trade this all for the sun
Vou trocar tudo isso pelo sol
Leaving behind me what's been done
Deixando para trás o que foi feito
I always knew the west would win, my love
Eu sempre soube que o oeste venceria, meu amor
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Estou dirigindo, estou dirigindo, estou dirigindo, estou dirigindo
I'm driving away
Estou indo embora
I'm tired of trying to find a, a reason to stay
Estou cansado de tentar encontrar um motivo para ficar
(Short Interlude)
(Breve Interlúdio)
(Chorus)
(Refrão)
It's such a shame
É uma pena
You don't know my name
Você não sabe meu nome
Nothing's the same anymore
Nada é mais o mesmo
Now we're just strangers fighting a cold war
Agora somos apenas estranhos lutando numa guerra fria
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Estou dirigindo, estou dirigindo, estou dirigindo, estou dirigindo
I'm driving away
Estou indo embora
I'm tired of trying to find a, a reason to stay
Estou cansado de tentar encontrar um motivo para ficar
(Ending)
(Finalizando)
Ooh ... Ooh ...
Ah... ah...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
