Dear You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Meiko - Sevgili Sen

by Meiko

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Meiko Dear You

(Introduction)
(Giriş)
(Verse)
(Ayet)
Dear you, it's been a while since we talked
Sevgili sen, konuşmayalı uzun zaman oldu
Did you stop and think about it at all...
Hiç durup düşündün mü...
And is it true the ghost of us is up and moved on...
Peki hayaletimizin ayağa kalkıp yoluna devam ettiği doğru mu?
Is it true everything we had is all gone...
Sahip olduğumuz her şeyin gittiği doğru mu?
Is all gone
Hepsi gitti mi
(Chorus)
(Koro)
It's such a shame
Bu çok utanç verici
You don't know my name
Adımı bilmiyorsun
Nothing's the same anymore
Artık hiçbir şey aynı değil
Now we're just strangers fighting a cold war
Artık sadece soğuk savaşta savaşan yabancılarız
(Verse)
(Ayet)
Dear you, I still remember what you said
Sevgili sen, söylediklerini hâlâ hatırlıyorum
You didn't want to say I do but you did
Söyleyeceğimi söylemek istemedin ama söyledin
And now you're stuck with a life you swore you never wanted
Ve şimdi asla istemediğine yemin ettiğin bir hayata sıkışıp kaldın
And now you're stuck and I guess the past is there to
Ve şimdi sıkışıp kaldın ve sanırım geçmiş orada
forget
unut
(Chorus)
(Koro)
It's such a shame
Bu çok utanç verici
You don't know my name
Adımı bilmiyorsun
Nothing's the same anymore
Artık hiçbir şey aynı değil
Now we're just strangers fighting a cold war
Artık sadece soğuk savaşta savaşan yabancılarız
I'm gonna trade this all for the sun
Bunların hepsini güneşle takas edeceğim
Leaving behind me what's been done
Yapılanları arkamda bırakarak
I always knew the west would win, my love
Batının kazanacağını her zaman biliyordum aşkım
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Araba sürüyorum, sürüyorum, sürüyorum, sürüyorum
I'm driving away
uzaklaşıyorum
I'm tired of trying to find a, a reason to stay
Kalmak için bir neden bulmaya çalışmaktan yoruldum
(Short Interlude)
(Kısa Ara)
(Chorus)
(Koro)
It's such a shame
Bu çok utanç verici
You don't know my name
Adımı bilmiyorsun
Nothing's the same anymore
Artık hiçbir şey aynı değil
Now we're just strangers fighting a cold war
Artık sadece soğuk savaşta savaşan yabancılarız
I'm driving, I'm driving, I'm driving, I'm driving
Araba sürüyorum, sürüyorum, sürüyorum, sürüyorum
I'm driving away
uzaklaşıyorum
I'm tired of trying to find a, a reason to stay
Kalmak için bir neden bulmaya çalışmaktan yoruldum
(Ending)
(Bitiyor)
Ooh ... Ooh ...
Ah... ah...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.