Real Real Sweet Paroles Traduction Française
Meiko - Vraiment très doux
by Meiko
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You don't know who
Tu ne sais pas qui
You're dealing with, do you
Vous avez affaire à, n'est-ce pas
With your perfect hair, little jezebel
Avec tes cheveux parfaits, petite Jézabel
Without a thing to do
Sans rien à faire
I heard your voice
J'ai entendu ta voix
When you thought I left the room
Quand tu pensais que j'avais quitté la pièce
I heard you say
Je t'ai entendu dire
I couldn't ever compare to you
Je ne pourrais jamais me comparer à toi
horus
Horus
Well I got a secret that
Eh bien, j'ai un secret qui
That I can't keep
Que je ne peux pas garder
I had a long talk with your baby
J'ai eu une longue conversation avec ton bébé
In my back seat
Sur ma banquette arrière
And he was real, real sweet
Et il était réel, vraiment doux
Yeah, he was real, real sweet
Ouais, il était réel, vraiment gentil
Play your cards right
Jouez bien vos cartes
And get out of my life
Et sors de ma vie
'Cause we both know
Parce que nous savons tous les deux
I'm not the quiet type
je ne suis pas du genre tranquille
horus
Horus
Yeah, I got a secret that
Ouais, j'ai un secret qui
That I can't keep
Que je ne peux pas garder
Every time he left you
Chaque fois qu'il te quittait
I was waiting down the street
J'attendais dans la rue
And he was real, real sweet
Et il était réel, vraiment doux
Yeah, he was real, real sweet
Ouais, il était réel, vraiment gentil
But you'll never know, you'll never know
Mais tu ne le sauras jamais, tu ne le sauras jamais
The truth
La vérité
No no no you will never know the truth
Non non non tu ne sauras jamais la vérité
Will you
Veux-tu
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
Oh oh oh Oh oh oh Oh oh oh Oh oh
horus
Horus
I got a secret that I can't keep
J'ai un secret que je ne peux pas garder
I know that he loves you
Je sais qu'il t'aime
But he's in love with me
Mais il est amoureux de moi
And it goes real, real deep
Et ça va vraiment, vraiment profondément
Yeah, it goes real, real deep
Ouais, ça va vraiment, vraiment profondément
But you'll never know, you'll never know
Mais tu ne le sauras jamais, tu ne le sauras jamais
The truth
La vérité
No no no you will never know the truth
Non non non tu ne sauras jamais la vérité
Will you
Veux-tu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
