Beautiful Intentions Versuri Traducere în Română
Melanie C - Intenții frumoase
by Melanie C
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Dm
INTRODUCERE: Dm
I couldn't help but open my big mouth
Nu m-am putut abține să nu deschid gura mare
As I stumbled into you the words fell out
Când m-am împiedicat de tine, cuvintele au căzut
Well you asked me the question and I just couldn't lie
Păi mi-ai pus întrebarea și pur și simplu nu am putut să mint
But why did you bother when you knew what you'd find
Dar de ce te-ai deranjat când știai ce vei găsi
No no no I didn't mean to leave you standing in the dark
Nu, nu, nu am vrut să te las în întuneric
*So blind That I, can't decide If you, knew that I
*Atât de orb încât eu, nu mă pot decide Dacă ai ști că eu
Harbored beautiful intentions for you
Am avut intenții frumoase pentru tine
So cruel That I, never knew Truly, If you
Atât de crud încât eu, nu am știut niciodată cu adevărat, dacă tu
Harbored beautiful intentions for me
A găzduit intenții frumoase pentru mine
When they give you your identity
Când îți dau identitatea
Tell me will you recognize yourself
Spune-mi te vei recunoaște
You're so influenced by the things that you hear
Ești atât de influențat de lucrurile pe care le auzi
Down with the smoke screen to make everything clear
Jos cortina de fum pentru a clarifica totul
Oh oh oh You gotta learn to live and take it in your stride
Oh oh oh Trebuie să înveți să trăiești și să o iei cu pasul tău
*repete
*repetă
So blind (4x)
Atat de orb (4x)
**Jaded with exhausting pressure
** Obosit de presiune obositoare
Will I feel like this forever
Mă voi simți așa pentru totdeauna
Faded inconsistent pleasure, Wear me down wear me out
Plăcere inconsecventă stinsă, uzează-mă, mă uzește
**repete
**repetă
SOLO:
SOLO:
*repete
*repetă
So blind, Can't decide, Knew that I
Atât de orb, nu mă pot decide, știam că eu
So cruel, Never knew, If you
Atât de crud, N-am știut niciodată, dacă tu
I wanna know did I disappoint you?
Vreau să știu că v-am dezamăgit?
It still hurts to mention the words that were spoken now
Încă mă doare să menționez cuvintele rostite acum
I wanna know, are you contemplating?
Vreau să știu, te gândești?
The beautifully intended yet tainted impression of me
Impresia frumos intenționată și totuși pătată despre mine
So blind, Can't decide, Knew that I
Atât de orb, nu mă pot decide, știam că eu
So cruel, Never knew, If you
Atât de crud, N-am știut niciodată, dacă tu
So blind and I can't decide
Atât de orb și nu mă pot decide
If you knew I had beautiful intentions for you
Dacă ai ști că am intenții frumoase pentru tine
And it's so cruel
Și este atât de crud
And I never knew if you had beautiful intentions for me
Și nu am știut niciodată dacă ai intenții frumoase pentru mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
