Burn Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Melanie C – Spal
by Melanie C
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I were somebody else
Gdybym był kimś innym
I'd be calling me stupid
Nazwałbym siebie głupim
But I still do this
Ale nadal to robię
No way that you're gonna change
Nie ma mowy, żebyś się zmienił
Nothing to say that I wanna hear
Nie mam nic do powiedzenia, co chciałbym usłyszeć
I gotta get out of here
Muszę się stąd wydostać
Prechorus:
Refren:
I've been driving down this road with my eyes closed
Jechałem tą drogą z zamkniętymi oczami
Trying to get lost
Próbuję się zgubić
But I know I'll be back again
Ale wiem, że jeszcze tu wrócę
And it's easy to escape
I łatwo jest uciec
But as long as there's a way I can reach you
Ale dopóki istnieje sposób, w jaki mogę się z tobą skontaktować
I know it's never gonna be over
Wiem, że to nigdy się nie skończy
Chorus:
Chór:
I'm throwing matches
Rzucam zapałkami
I'm lighting dynamite
Podpalam dynamit
It never catches
Nigdy nie łapie
This bridge won't burn
Ten most nie spłonie
I drop the lighter
Upuszczam zapalniczkę
Into the gasoline
Do benzyny
No fire
Żadnego ognia
This bridge won't burn, burn, bu-urn
Ten most nie spłonie, płonie, bu-urn
This bridge won't burn, burn, bu-u-u-urn
Ten most nie spłonie, nie spłonie, bu-u-u-urn
(Same chords as 1st verse)
(Te same akordy co w pierwszej zwrotce)
Verse: (Em,C,G,D)
Zwrotka: (Em,C,G,D)
Can't even say it's your fault
Nie mogę nawet powiedzieć, że to twoja wina
Because I know it's me
Bo wiem, że to ja
That let you let me down
To pozwoliło ci mnie zawieść
Another last chance
Kolejna ostatnia szansa
But I'm not fooling anyone
Ale nikogo nie oszukam
You know better than anyone
Wiesz lepiej niż ktokolwiek inny
Prechorus:(Em,C,G,D)
Prechorus:(Em,C,G,D)
I've been driving down this road with my eyes closed
Jechałem tą drogą z zamkniętymi oczami
Trying to get lost
Próbuję się zgubić
But I know I'll be back again
Ale wiem, że jeszcze tu wrócę
And it's easy to escape
I łatwo jest uciec
But as long as there's a way I can reach you
Ale dopóki istnieje sposób, w jaki mogę się z tobą skontaktować
I know it's never gonna be over
Wiem, że to nigdy się nie skończy
Chorus:
Chór:
I'm throwing matches
Rzucam zapałkami
I'm lighting dynamite
Podpalam dynamit
It never catches
Nigdy nie łapie
This bridge won't burn
Ten most nie spłonie
I drop the lighter
Upuszczam zapalniczkę
Into the gasoline
Do benzyny
No fire
Żadnego ognia
This bridge won't burn, burn, burn
Ten most nie spłonie, nie spłonie, nie spłonie
This bridge won't burn, burn, burn
Ten most nie spłonie, nie spłonie, nie spłonie
Bridge:
Most:
Maybe there's a reason that I'd
Może jest powód, dla którego to zrobię
Rather be lonely with you
Wolę być z tobą samotny
Than lonely alone
Niż samotność
Tell me the reason why I'd
Podaj mi powód, dla którego to zrobię
Rather be lonely with you
Wolę być z tobą samotny
Than lonely alone
Niż samotność
Chorus:
Chór:
I'm throwing matches
Rzucam zapałkami
I'm lighting dynamite
Podpalam dynamit
It never catches
Nigdy nie łapie
This bridge won't burn, burn, bu-urn
Ten most nie spłonie, płonie, bu-urn
This bridge won't burn, burn, bu-u-u-urn
Ten most nie spłonie, nie spłonie, bu-u-u-urn
I'm throwing matches
Rzucam zapałkami
I'm lighting dynamite
Podpalam dynamit
It never catches
Nigdy nie łapie
This bridge won't burn
Ten most nie spłonie
I drop the lighter
Upuszczam zapalniczkę
Into the gasoline
Do benzyny
No fire
Żadnego ognia
This bridge won't burn, burn, bu-urn
Ten most nie spłonie, płonie, bu-urn
This bridge won't burn, burn, bu-u-u-urn
Ten most nie spłonie, nie spłonie, bu-u-u-urn
*End on G let it ring!
*Koniec na G, niech zadzwoni!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.