I Know Him So Well كلمات أغنية ترجمة عربية
ميلاني سي - أعرفه جيدًا
by Melanie C
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Nothing is so good it lasts eternally
لا شيء جيد جدًا لدرجة أنه يدوم إلى الأبد
Perfect situations must go wrong
المواقف المثالية يجب أن تسوء
But this has never yet prevented me
لكن هذا لم يمنعني أبدًا
From wanting far too much, for far too long
من الرغبة في الكثير، لفترة طويلة جدًا
Looking back, I could have done it differently
إذا نظرنا إلى الوراء، كان بإمكاني أن أفعل ذلك بشكل مختلف
Won a few more moments, who can tell?
فاز ببضع لحظات أخرى، من يستطيع أن يقول؟
But it took time to understand the man
لكن الأمر استغرق وقتًا لفهم الرجل
Now at least I know, I know him well
الآن على الأقل أعرفه، أعرفه جيدًا
Wasn't it good? (Oh, so good!)
ألم تكن جيدة؟ (أوه، جيد جدا!)
Wasn't he fine? (Oh, so fine!)
ألم يكن بخير؟ (أوه، جيد جدًا!)
Isn't it madness, he can't be mine?
أليس هذا جنوناً، لا يمكن أن يكون لي؟
But in the end, he needs
لكنه في النهاية يحتاج
A little bit more than me, my security (He needs his fantasy and freedom...)
أكثر قليلاً مني، أماني (يحتاج إلى خياله وحريته...)
I know him so well...
أعرفه جيداً..
No one in your life is with you constantly
لا أحد في حياتك معك باستمرار
No one is completely on your side
لا أحد يقف إلى جانبك تمامًا
And though I moved my world to be with him
وعلى الرغم من أنني انتقلت إلى عالمي لأكون معه
Still the gap between us is too wide
ولا تزال الفجوة بيننا واسعة للغاية
Looking back, I could've played it differently (Could've played some other way)
إذا نظرنا إلى الوراء، كان بإمكاني اللعب بطريقة مختلفة (كان من الممكن أن ألعب بطريقة أخرى)
Learned about the man before I fell (I was just a little careless maybe)
تعرفت على الرجل قبل أن أسقط (ربما كنت مهملاً بعض الشيء)
But I was ever so much younger then
لكنني كنت أصغر سناً بكثير في ذلك الوقت
Now at least I know, I know him well
الآن على الأقل أعرفه، أعرفه جيدًا
Wasn't it good? (Oh, so good!)
ألم تكن جيدة؟ (أوه، جيد جدا!)
Wasn't he fine? (Oh, so fine!)
ألم يكن بخير؟ (أوه، جيد جدًا!)
Isn't it madness, he can't be mine?
أليس هذا جنوناً، لا يمكن أن يكون لي؟
Didn't I know, how it would go
لم أكن أعرف، كيف ستسير الأمور
If I knew from the start?
لو كنت أعرف منذ البداية؟
Why am I falling apart?
لماذا أنا الانهيار؟
Wasn't it good?
ألم تكن جيدة؟
Wasn't he fine?
ألم يكن بخير؟
Isn't it madness, he won't be mine?
أليس هذا جنونًا، لن يكون لي؟
But in the end, he needs
لكنه في النهاية يحتاج
A little bit more than me, my security
أكثر قليلاً مني، أمنيتي
(He needs his fantasy and freedom)
(يحتاج إلى خياله وحريته)
I know him so well...
أعرفه جيداً..
It took time to understand him
استغرق الأمر وقتا لفهمه
I know him so well...
أعرفه جيداً..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
