I Know Him So Well Versuri Traducere în Română

Melanie C - Îl cunosc atât de bine

by Melanie C

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie C I Know Him So Well

Nothing is so good it lasts eternally
Nimic nu este atât de bun încât să dureze veșnic
Perfect situations must go wrong
Situațiile perfecte trebuie să meargă prost
But this has never yet prevented me
Dar asta nu m-a împiedicat încă niciodată
From wanting far too much, for far too long
Din dorința mult prea mult, pentru mult prea mult timp
Looking back, I could have done it differently
Privind în urmă, aș fi putut face altfel
Won a few more moments, who can tell?
A mai câștigat câteva momente, cine poate spune?
But it took time to understand the man
Dar a fost nevoie de timp pentru a-l înțelege pe bărbat
Now at least I know, I know him well
Acum măcar știu, îl cunosc bine
Wasn't it good? (Oh, so good!)
Nu a fost bine? (Oh, atât de bine!)
Wasn't he fine? (Oh, so fine!)
Nu era bine? (Oh, atât de bine!)
Isn't it madness, he can't be mine?
Nu e nebunie, nu poate fi al meu?
But in the end, he needs
Dar, până la urmă, are nevoie
A little bit more than me, my security (He needs his fantasy and freedom...)
Puțin mai mult decât mine, siguranța mea (El are nevoie de fantezia și libertatea lui...)
I know him so well...
îl cunosc atât de bine...
No one in your life is with you constantly
Nimeni în viața ta nu este cu tine constant
No one is completely on your side
Nimeni nu este complet de partea ta
And though I moved my world to be with him
Și deși mi-am mutat lumea pentru a fi cu el
Still the gap between us is too wide
Totuși, diferența dintre noi este prea mare
Looking back, I could've played it differently (Could've played some other way)
Privind în urmă, l-aș fi putut juca altfel (aș fi putut juca în alt mod)
Learned about the man before I fell (I was just a little careless maybe)
Am aflat despre bărbat înainte de a cădea (am fost doar puțin neglijent poate)
But I was ever so much younger then
Dar atunci eram mult mai tânăr
Now at least I know, I know him well
Acum măcar știu, îl cunosc bine
Wasn't it good? (Oh, so good!)
Nu a fost bine? (Oh, atât de bine!)
Wasn't he fine? (Oh, so fine!)
Nu era bine? (Oh, atât de bine!)
Isn't it madness, he can't be mine?
Nu e nebunie, nu poate fi al meu?
Didn't I know, how it would go
Nu știam cum va merge
If I knew from the start?
Daca as sti de la inceput?
Why am I falling apart?
De ce mă destram?
Wasn't it good?
Nu a fost bine?
Wasn't he fine?
Nu era bine?
Isn't it madness, he won't be mine?
Nu e nebunie, nu va fi al meu?
But in the end, he needs
Dar, până la urmă, are nevoie
A little bit more than me, my security
Puțin mai mult decât mine, securitatea mea
(He needs his fantasy and freedom)
(El are nevoie de fantezia și libertatea lui)
I know him so well...
îl cunosc atât de bine...
It took time to understand him
A fost nevoie de timp pentru a-l înțelege
I know him so well...
îl cunosc atât de bine...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.