Independence Day Paroles Traduction Française
Mélanie C - Jour de l'Indépendance
by Melanie C
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
MELANIE C
MÉLANIE c
INDEPENDENCE DAY
JOUR DE L'INDÉPENDANCE
Intro: C G Am F
Introduction : C G Am F
I know I make mistakes
Je sais que je fais des erreurs
I will have to live and learn
Je devrai vivre et apprendre
Sometimes you play with fire
Parfois tu joues avec le feu
And sometimes you get burned
Et parfois tu te brûles
I have my dream to live
J'ai mon rêve de vivre
Following that star
Suite à cette étoile
It doesn't matter how long it takes
Peu importe le temps que cela prend
It doesn't matter how far
Peu importe jusqu'où
No time for make believing
Pas le temps de faire croire
And it's too late to turn back now, you-you-you
Et il est trop tard pour faire demi-tour maintenant, toi-toi-toi
I've been dreaming about it
j'en ai rêvé
I can't live without it
Je ne peux pas vivre sans
I've got to find my own way
Je dois trouver ma propre voie
I'm not changing my mind now
Je ne change pas d'avis maintenant
Or looking behind now
Ou je regarde derrière moi maintenant
This is my independence da-y
C'est mon jour d'indépendance
My independence day
Mon jour d'indépendance
I know it'll take some time
Je sais que ça prendra du temps
But I won't give up the fight
Mais je n'abandonnerai pas le combat
Sometimes you win, sometime you lose
Parfois tu gagnes, parfois tu perds
But that's alright, oh yeah
Mais ça va, oh ouais
I've got to spread my wings
Je dois déployer mes ailes
And learn how to fly
Et apprends à voler
Cos this feeling drives me on
Parce que ce sentiment me motive
It's something I cannot deny
C'est quelque chose que je ne peux pas nier
No time to make excuses
Pas le temps de trouver des excuses
Cos it's too late to turn back now, you-you-you
Parce qu'il est trop tard pour faire demi-tour maintenant, toi-toi-toi
I've been dreaming about it
j'en ai rêvé
I can't live without it
Je ne peux pas vivre sans
I've got to find my own way
Je dois trouver ma propre voie
I'm not changing my mind now
Je ne change pas d'avis maintenant
Or looking behind now
Ou je regarde derrière moi maintenant
This is my independence da-y
C'est mon jour d'indépendance
My independence day
Mon jour d'indépendance
He-y, my independence day, oh-oh
Hé-y, mon jour d'indépendance, oh-oh
No matter what comes my way
Peu importe ce qui m'arrive
I'm gonna live for today, yeah-yeah
Je vais vivre pour aujourd'hui, ouais-ouais
This is my, this is my independence day
C'est mon, c'est mon jour d'indépendance
I've been dreaming about it
j'en ai rêvé
I can't live without it
Je ne peux pas vivre sans
I've got to find my own way
Je dois trouver ma propre voie
I'm not changing my mind now
Je ne change pas d'avis maintenant
Or looking behind now
Ou je regarde derrière moi maintenant
This is my independence
C'est mon indépendance
I've been dreaming about it
j'en ai rêvé
I can't live without it
Je ne peux pas vivre sans
I've got to find my own way
Je dois trouver ma propre voie
I'm not changing my mind now
Je ne change pas d'avis maintenant
Or looking behind now
Ou je regarde derrière moi maintenant
This is my independence da-y
C'est mon jour d'indépendance
My independence day
Mon jour d'indépendance
Da-y, my independence day
Jour, mon jour d'indépendance
Wishing on that same bright star
Souhaitant sur cette même étoile brillante
I shouldn't wish my life away, wish my life away
Je ne devrais pas souhaiter ma vie, souhaiter ma vie
They say it's a small small world
Ils disent que c'est un petit petit monde
They say it's a small small small small world
Ils disent que c'est un petit petit petit monde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
