Never Say Never Letra Traducción al Español

Melanie C - Nunca digas nunca

by Melanie C

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Melanie C Never Say Never

You say never say never baby
Dices nunca digas nunca bebé
Does it make you feel like everything's alright?
¿Te hace sentir que todo está bien?
I say why all of your fantasising
Yo digo por qué todas tus fantasías
Who am I to burst your bubble
¿Quién soy yo para reventar tu burbuja?
If it's all ya got to get you through another night
Si es todo lo que tienes para pasar otra noche
It's hard moving on, You gotta draw the line
Es difícil seguir adelante, tienes que trazar la línea
The feeling never comes back when it's gone
El sentimiento nunca regresa cuando se ha ido
That was then, this is now
Eso fue entonces, esto es ahora.
No turning back, no second time around
No hay vuelta atrás, no hay una segunda vez
You're like a stuck record going round, round, round
Eres como un disco pegado dando vueltas, vueltas, vueltas
You turn me off just gotta turn you down
Me apagas, solo tengo que rechazarte.
So try to get it into your brain
Así que intenta meterlo en tu cerebro.
Don't you ever say, never say never again
Nunca digas, nunca digas nunca más
Now you're beginning to patronise me
Ahora estás empezando a ser condescendiente conmigo
Acting like there's nothing you don't know
Actuando como si no hubiera nada que no supieras
But wild horses couldn't drag me back and make me
Pero los caballos salvajes no pudieron arrastrarme hacia atrás y obligarme
Live the life I left behind
Vive la vida que dejé atrás
'Cos the fact is that I'm so much better on my own
Porque el hecho es que estoy mucho mejor por mi cuenta
It's hard moving on
Es difícil seguir adelante
You gotta draw the line
Tienes que trazar la línea
The feeling never comes back when it's gone
El sentimiento nunca regresa cuando se ha ido
That was then, this is now
Eso fue entonces, esto es ahora.
No turning back, no second time around
No hay vuelta atrás, no hay una segunda vez
You're like a stuck record going round, round, round
Eres como un disco pegado dando vueltas, vueltas, vueltas
You turn me off just gotta turn you down
Me apagas, solo tengo que rechazarte.
So try to get it into your brain
Así que intenta meterlo en tu cerebro.
Don't you ever say, never say never
Nunca digas, nunca digas nunca
Like a stuck record going round, round, round
Como un disco pegado dando vueltas, vueltas, vueltas
You turn me off just gotta turn you down
Me apagas, solo tengo que rechazarte.
So tired and it's always the same
Tan cansado y siempre es lo mismo
Don't you ever say never say never say never again
Nunca digas nunca digas nunca digas nunca más
I never thought that I would overcome the pain
Nunca pensé que superaría el dolor.
I'd have to be a fool to go back there again
Tendría que ser un tonto para volver allí de nuevo.
Like a stuck record going round, round, round
Como un disco pegado dando vueltas, vueltas, vueltas
You turn me off just gotta turn you down
Me apagas, solo tengo que rechazarte.
So try to get it into your brain
Así que intenta meterlo en tu cerebro.
Don't you ever say, never say never
Nunca digas, nunca digas nunca
Like a stuck record going round, round, round
Como un disco pegado dando vueltas, vueltas, vueltas
You turn me off just gotta turn you down
Me apagas, solo tengo que rechazarte.
So tired and it's always the same
Tan cansado y siempre es lo mismo
Don't you ever say never say never say never again
Nunca digas nunca digas nunca digas nunca más

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.